Глава 526 — Глава 526: Как дела у моего мужа?

Глава 526: Как дела у моего мужа?

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Пальцы Мо Вэйи сжались.

Впервые в жизни она ощутила, насколько трудно бывает принять решение, решение настолько сложное, что она почти не могла дышать.

Наконец они прибыли в больницу.

Машина остановилась, но Мо Вэйи остался сидеть неподвижно.

«Принцесса, мы в больнице». Ронг Ан повернула голову, чтобы посмотреть на молодую женщину, на мгновение ошеломленная.

Мо Вэйи взяла себя в руки и потянулась к дверце машины.

Она даже забыла взять свою сумку.

Когда она вышла, ее нога нашла лишь пустоту, и она неуклюже упала на землю.

Внезапный «стук» озадачил Ронг Аня.

Он выскочил из машины и помог Мо Вэйи подняться: «Принцесса, с тобой все в порядке?»

Мо Вэйи коротко покачала головой. Затем, словно это только что пришло ей в голову, она торопливо отряхнула одежду.

Ронг Ан поддержал ее и поднял пальто и сумку с сиденья машины.

Надев пальто, Мо Вэйи повернулась и направилась в здание стационара.

Ронг Ан закрыл дверцу машины и быстро последовал за ней, неся сумку.

Выйдя из лифта, Мо Вэйи остановился перед номером 2101 с некоторой нерешительностью.

Ронг Ан подошел и, протянув сумку, сказал глубоким голосом: «Принцесса, я подожду снаружи».

Мо Вэйи кивнул.

Взяв сумку в руку, она глубоко вдохнула, взяла себя в руки и толкнула дверь.

Но увидев женщину внутри, ее спокойное лицо мгновенно сменилось отчужденным выражением.

Тянь Е.

Она сидела, как жена, возле кровати, держа в одной руке маленькую миску, а в другой — ложку, и повернула голову, когда услышала, как открылась дверь.

Мужчина на кровати тоже оглянулся.

Один удивлён.

Один без выражения.

Было ясно, что эта сцена неприятна для Мо Вэйи.

Хотя она знала, что Сяо Ебай ее недолюбливает.

Даже несмотря на решение, которое она только что приняла.

Даже когда ей снилось, что они будут вместе после развода.

Но.

Они ведь еще не развелись, да?

И она так стремилась заботиться о нем?

Тянь Е быстро отложил миску и ложку и встал.

Одетая в белое платье, она была очаровательна и грациозна. Выражение ее лица было беспокойным, а голос — осторожным.

«Мисс Мо, вы здесь».

Мо Вэйи подняла подбородок и шаг за шагом пошла на своих высоких каблуках с холодным и благородным видом.

Когда она подошла к кровати, ее прекрасные, очаровательные глаза окинули взглядом лежащего там мужчину.

Сяо Ебай лежал в халате пациента, без очков он выглядел несколько бледным, его короткие волосы были слегка взъерошены, а в руке у него висела капельница.

Но даже так, ничто не могло умалить его красивую внешность. Он выглядел немного подавленным, но это только добавляло ему очарования.

По-прежнему такой же ослепительно красивый, как и прежде.

«Как мой муж?» — небрежно спросила Мо Вэйи.

Его глубокие темные глаза сверкнули, он наблюдал за ней, но оставался молчалив.

Тянь Е тихо сказал: «Ситуация нехорошая, врач сказал продолжать внутривенное вливание и наблюдать. Ему нужно обратить внимание на свою диету и отдых в ближайшие несколько дней, а когда его состояние стабилизируется, сделать гастроскопию».

«Как ты здесь оказался?» — напрямую спросил Мо Вэйи.

Тянь Е слегка нахмурила брови: «Я только что приехала».

«Я имел в виду, как вы узнали, что мой муж в больнице?»

Мо Вэйи, решительный и внушительный, задал еще один вопрос.

Тянь Е почувствовал себя неловко, но ответил в присутствии Сяо Ебая: «Мне позвонили и сказали…»

Мо Вэйи прищурилась: «От кого?»

Тянь Е прикусила губу: «Чжань Яо».

Чжань Яо?

Упоминание этого имени необъяснимым образом сняло напряжение Мо Вэйи, и она тут же сказала: «Теперь ты можешь идти домой».

Тянь Е удивленно уставился на нее.

Мо Вэйи: «Что? Удивлен? Ты думал, что при мне, его жене, тебе все равно нужно остаться? В каком качестве ты здесь останешься, а?»

«Мисс Мо». Тянь Е взглянула на Сяо Ебая и возразила: «Ты называешь себя женой Ебая, могу ли я спросить, где ты была, когда Ебая постигла авария? Если бы ты выполнила свои обязанности жены, разве мне, как другу, пришлось бы мчаться среди ночи, чтобы позаботиться о нем?»

Мо Вэйи холодно рассмеялся: «Если ты так думаешь, почему ты, как друг моего мужа, не сообщила об этом мне, его жене?»

Тянь Е не находил слов: «Я…»

«Ты собираешься сказать мне, что у тебя нет моего номера телефона?»

Тянь Е сильнее прикусила губу.

Благодаря таким настойчивым сомнениям, будь то с точки зрения импульса или логики, Мо Вэйи одержал верх, в то время как у Тянь Е не было никакой почвы под ногами.

Но она не смогла удержаться и продолжила: «Мисс Мо, я действительно не знаю вашего номера».

Как и ожидалось, Мо Вэйи расплылась в более холодной улыбке: «В таком случае запишите мой номер. Чтобы в следующий раз, когда мой муж немного заболеет, вы не спешили сюда, как жена. Мой муж — женатый человек, а мисс Тянь до сих пор не замужем, ни сентиментально, ни рационально…»

Она помолчала: «Это неуместно».

Тянь Е чуть не прокусила губу.

Она посмотрела на молодую красивую девушку, стоящую перед ней.

Без всякого макияжа и даже без пальто, надетого как следует, было очевидно, что она поспешила сюда.

Однако, несмотря на это, ее наряд был хорошо подобран: пальто в красную и белую клетку, дополненное белым вязаным топом, ее стройные, прямые ноги украшали чулки того же цвета под черной юбкой.

Детали ее образа были изысканными и изящными.

Ее волосы, которые раньше достигали талии, теперь были уложены в корейский стиль до плеч. Концы щеголяли идеальным, объемным локоном, подчеркивая ее красивое, наполненное коллагеном лицо. Была сладость, но также и намек на женственное очарование, которого у нее не было раньше.

«Тянь Е, теперь ты можешь уйти», — внезапный холодный голос мужчины заставил Тянь Е смутиться еще больше.