Глава 61: 061, агрессивная защита недостатков
Переводчик: 549690339
Су Юньтан был в неописуемой ярости, он сразу же попытался вырваться на свободу, но обнаружил, что его запястье было словно сковано железом и он вообще не мог пошевелиться.
«Ты, отпусти меня…»
Как только он произнес эти слова, послышался звук «треска» вывихнутой кости.
Су Юньтан почувствовал лишь острую, сильную боль в запястье, что привело к подавленному стону.
Его, много лет находившегося на высоких постах, ценили в больших пределах и даже получали уважение от тех, кто с ним встречался. Когда он когда-либо испытывал такие физические муки?
Лицо его быстро исказилось, лоб покрылся холодным потом, а сила постепенно усиливалась, и он стиснул зубы; даже тело его начало дрожать от боли.
Что касается остальных, то все они были несколько ошарашены.
Особенно Цяо Цзысинь.
Она обнаружила, что этот мужчина на самом деле был тем самым высококлассным мужчиной, которого она встретила на днях!
Его внезапное появление теперь казалось нисхождением божественного существа, его рост около метра девяноста, длинный и ровный, простое небрежное стояние делало его исключительно прямым, испуская высокомерную и благородную ауру.
В отличие от повседневной одежды, которую он носил в тот день, сегодня он был одет в аккуратно выглаженную рубашку и брюки, даже с галстуком. Вся эта личность излучала зрелое обаяние бизнес-элиты, затмевая любого босса или молодого мастера, с которым она встречалась раньше.
Он был подобен сияющему существу, полностью захватившему ее взгляд, почти сведя ее с ума. Ее сердце таяло и плыло, и она вообще не могла ответить.
«Ашен!» Хо Цинюй отреагировал первым: «Это твой тесть, быстро отпусти его руку».
Обновлено на BοXƝ0VEL.com.
Хо Цзиншэнь поджал тонкие губы и подождал несколько секунд, а затем медленно отпустил их.
Когда он заговорил дальше, его тон был ровным, мягким и даже несколько вежливым: «Что случилось с моим тестем, который тебя расстроил и так разозлил?»
У Су Юньтана, сжимавшего от боли онемевшее запястье, было бледное лицо, он задыхался от обиды, но не мог сказать ни слова.
Действительно, такой хороший зять.
Всего секунду назад он почти поверил, что его рука вот-вот сломается!
Теперь он ведет себя как скромный юниор, даже используя почетное звание…
Хо Цзиншэнь слегка склонил голову и посмотрел на Су Ваньваня: «Она снова вела себя плохо, из-за чего старший рассердился, даже когда она вернулась домой?»
Су Ваньвань молчала, возможно, из-за испуга, ее лицо было бледным, и она все еще была в оцепенении.
«Это все недоразумение». Цзян И слабо объяснил: «Недавно я случайно упал наверх и повредил поясницу, Юньтан слишком волновался, это не имеет никакого отношения к Ванваню».
Су Яньянь крикнула: «Мама, ты явно просто…»
Последующие слова были насильно остановлены предупреждающим взглядом Цзян И.
«Это хорошо.» Хо Цзиншэнь поднял брови твердым тоном: «Моя жена еще очень молода; если она кого-то обидела своими словами или действиями, я надеюсь, что взрослые будут более снисходительными».
Он действительно вел себя довольно вежливо, из-за чего смех Цзян И казался еще более напряженным.
Но этого нельзя отрицать, изначально напряженная атмосфера в гостиной немного разрядилась.
— Эшен, почему ты только сейчас пришел сюда? Хо Цинюй меняет тему.
Раньше ей всегда казалось, что Хо Цзиншэнь был довольно отстраненным. Его взаимодействие с другими было вялым. Учитывая, что он много лет жил за границей в Соединенном Королевстве и особо не общался, казалось нормальным, что они не были близки. Но после общения с ним в течение последних дней она поняла, что ошибалась.
То, как он только что причинил Су Юньтану боль, не применив, по-видимому, особой силы, причинило ему такую боль, что он не мог говорить. Его техника, очевидно, пришла из тренировок в боевых искусствах, когда он умел причинять боль, не повреждая мышцы и кости.
Он был безжалостен, не заботясь о том, что Су Юньтан был его тестем; даже тогда он быстро перешел на крайне почтительное отношение. Никто не мог ничего против него сказать, поскольку он был и преступником, и посредником.
— Только что с работы. Хо Цзиншэнь равнодушно ответил: «Я пришел забрать жену на ужин домой».
После этого он посмотрел на Су Сюэциня: «Дедушка, я не буду мешать твоему собранию. «Сейчас я заберу Ванваня домой, — убеждают домашние старейшины».
«Хорошо.» Су Сюэцинь кивнул головой и не стал мешать ему.
На глазах у всех Хо Цзиншэнь положил руку на плечо Су Ваньвань, побуждая ее уйти.
В гостиной воцарилась тишина.
Никто не заговорил, пока не раздался пожилой, но холодно-злой голос Су Сюэциня: «Юньтан, пойдём со мной в кабинет».
Су Юньтан, схватившись за запястье, стиснул зубы от боли и последовал за ним..