Глава 63 — Глава 63: 063, обожаю невестку

Глава 63: 063, обожаю невестку

Переводчик: 549690339

Су Сюэцинь крепко схватился за спинку стула, но его голос оставался мягким: «Разве ты не проверял это в больнице?»

Су Юньтан не ответил.

Он стоял, нахмурив брови, со сложным и несколько растерянным выражением лица.

Несколько лет назад Су Сюэцинь внезапно вернул спеленутую Су Ванвань, сказав, что у Я Цзинь были осложнения в больнице, и он умер от чрезмерной кровопотери. Не имея ни родственников, ни друзей, больнице пришлось оставить ребенка под опекой, прежде чем через полгода ее приняли предки.

В то время это был критический момент в жизни Су Юньтана, и он, конечно, не ожидал, что неожиданно появится дочь.

Школа лишила его права поступать в Американский институт, руководство школы допрашивало его, как будто он был преступником, а его предыдущие страстные отношения с Я Цзинь также были вновь раскрыты зрителями. Его жизненный ритм был полностью нарушен.

Особенно он ненавидел Я Джина.

Эта женщина чуть не разрушила всю его университетскую жизнь и в довершение всего не смогла оставить его одного даже после смерти! Ей пришлось оставить занозу в его жизни, причинив ему неприятности на всю жизнь!

Каждый раз, когда он видел Су Ванваня, ему казалось, что он видит Я Джина. Непристойные образы того, как она беременна, но не воздерживается от романов с другими мужчинами, каждое воспоминание казалось тупым ножом, постоянно царапающим дно его сердца…

По мере того как Су Ванван становилась старше, ее лицо все больше напоминало лицо Я Цзинь. Они выглядели почти одинаково, даже родинка в уголке глаза была на одном и том же месте.

Как и Я Цзинь, Су Ванван с юных лет ничего хорошего не замышлял; прогуливает школу, дерется, употребляет алкоголь, преждевременно встречается, регулярно не возвращается домой по ночам, частый гость в полицейском участке…

Неполноценность ее костей действительно была такой же, как и у ее матери.

Его неконтролируемая ненависть в сердце была такой же, как и его неконтролируемое отвращение к дочери Су Ваньвань.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Даже сейчас у него сложилось впечатление, что как могла такая женщина так просто уйти? Хоть он и видел свидетельство о смерти, он так и не смог в это поверить…

«Ты можешь перестать задаваться вопросом о прошлом», — Су Сюэцинь посмотрел на своего сына, его старый голос мрачно предупреждал: «Я надеюсь, что ты твердо запомнишь то, что мы обсуждали сегодня».

**

Когда Су Юньтан вернулась наверх, Су Яньянь уже громко плакала в своей комнате.

«Мама, этот тренч — новый Burberry, я его даже ни разу не носила, даже бирки срезать не решилась. Теперь пуговиц больше нет после того, как на них наступили, а мои туфли раздавлены! Су Ваньвань зашла слишком далеко, она сделала это намеренно!»

«Хорошо, хорошо, тетя Ян уже убирается. Ванван…»

Увидев, как Су Юньтан проходит мимо двери, Цзян И тут же встал и погнался за ним: «Юньтан, Юньтан, с тобой все в порядке?»

Однако Су Юньтан, казалось, потерял душу и сразу же направился в спальню.

«Мама…»

Цзян И обернулся: «Перестань плакать, позволь мне проверить твоего отца. Спустись вниз и собери свои платья, хорошая девочка.

Су Яньян надулась, глядя на одежду и обувь, разбросанные по комнате, она собиралась сойти с ума от разочарования.

Она договорилась, чтобы две ее подружки невесты сегодня вечером пришли домой и примерили свои платья. У них были планы сфотографироваться и опубликовать их в социальных сетях с Син Ююнь. Теперь все испортила эта надоедливая девчонка!

Бушуя внизу, она внезапно обнаружила желтую коробку на полу прихожей.

Это было специальное платье, которое Су Сюэцинь подарил Су Ваньваню. Ранее… Су Ваньвань действительно не взяла его с собой?

На лице Су Яньяня появилась ухмылка.

Она быстро взглянула на гостиную, воспользовалась возможностью, когда горничная не обратила на это внимания, тихо взяла подарочную коробку и ушла.

**

Особняк семьи Хо.

Хо Цзиншэнь открыл дверцу машины: «Выходи».

Су Ваньвань попыталась слезть, но ее ноги почему-то ослабели, и с «ах» она наклонилась вперед, собираясь упасть.

Ее талию быстро обхватила пара мужских рук, и в результате она оказалась в теплых объятиях мужчины.

Хо Цзиншэнь, опустив голову, в тусклом свете уличного фонаря увидел, что маленькая дама в его руках была без макияжа, ее яркие черты лица были детскими, но сияющими.

«Что ты пытаешься сделать!» Су Ваньвань в страхе попыталась оттолкнуть его.

Этот человек, который вел себя так сдержанно и отстраненно перед другими, теперь раскрывал свое истинное лицо наедине, не так ли?

Хо Цзиншэнь продолжал смотреть на нее.

Они были очень близки, его глубокие черные глаза непоколебимы, его голос был низким, но заметно кокетливым: «Ты выглядишь здоровым и здоровым, тебе все еще больно?»

Су Ваньвань на мгновение была ошеломлена, прежде чем поняла смысл его вопроса, и быстро ответила: «Больно».

«Ой?» Хо Цзиншэнь приподнял бровь.

«Больно, чертовски больно!» Су Ваньваню действительно было немного больно.

Но после нанесения мази боль действительно стала намного меньше, чем вчера, но она не осмелилась сказать это.

«В таком случае…» — голос Хо Цзиншэня был нежным, — «После ужина мы поднимемся наверх, и твой муж снова нанесет тебе мазь».

Су Ванван: «»

Подождите, почему чем больше я слушаю, тем больше это звучит как…

«Ашен и Ванван вернулись?» Голос старой хозяйки Хо раздался изнутри виллы.

Су Ваньвань поспешно оттолкнул Хо Цзиншэня: «Бабушка».

Старая госпожа Хо мгновенно оказалась у двери, глядя на великолепную пару перед собой, ее лицо сияло: «Отлично, наконец-то, вы заботитесь о своей жене. Пошли, ужин готов.

Как только они вошли в гостиную, позади них послышался внезапный лязг.

Затем голос горничной повысился: «Боже мой, что случилось с Третьим Мастером?»