Глава 69 — Глава 69: 069, госпожа Хо снова хочет развестись.

Глава 69: 069: Госпожа Хо снова хочет развестись.

Переводчик: 549690339

Выражение лица Хо Цзиншэня казалось еще более удовлетворенным: «Лекарство готово, ты хочешь, чтобы твой муж применил его для тебя?»

Су Ванван: «…»

Она хотела применить его сама, но забыла, потому что ее прервал звонок Цяо Цзысиня.

Хо Цзиншэнь уже скомандовал, он намекнул глазами: «Чего ты ждешь?»

Су Ванван снова:

Черт, это так стыдно!

Как долго продлится это смущение?

Су Ваньвань хотелось выругаться, но…

Думая о плохой звукоизоляции в старом доме, я… сдержался!

Она начала тихо повторять в своем сердце: «Одна овца, две овцы, три овцы, четыре овцы…»

Наконец, когда лекарство было применено, Хо Цзиншэнь поставил маленькую зеленую бутылочку на полку.

Глядя на Су Ваньвань, которая сразу же выглядела так, будто столкнулась с великим врагом, он ухмыльнулся: «Неужели моя дорогая действительно напрасно старается бабушка?»

«Отвали!»

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Лицо Су Ваньвань покраснело, но она боялась, что ее услышат пожилые люди по соседству. Поэтому она понизила голос и сердито ответила: «Заслужила это! Ты свинья? Кто позволил тебе сейчас выпить столько супа!»

На самом деле он выпил две большие тарелки… супа из бычьих кнутов!

Невероятный!

Было бы странно, если бы у него сейчас не было температуры!

«Бабушка такая старая, я не могу ее подвести». Хо Цзиншэнь произнес церемонную речь.

Су Ваньвань была так раздражена, что не могла говорить.

За какого мужчину она вышла замуж?

Есть ли еще время развестись?

Она! Хочет! А! Развод!

***

Рано утром следующего дня.

«Позавтракайте, я отвезу вас обратно в Императорский двор».

Глубокий магнетический голос мужчины прервал ее мысли.

Су Ваньвань подняла лицо и посмотрела на зеркало для макияжа перед собой.

В зеркале Хо Цзиншэнь стоял перед туалетным зеркалом и завязывал галстук.

Он по-прежнему был одет в свою обычную белую рубашку и черные брюки, слегка приподнял подбородок, пальцы двигались плавно и элегантно.

Стоя высоко, он выглядел красивым и успешным мужчиной.

Будь то глаза или пальцы, все они были чистыми и освежающими.

Кто бы мог подумать, что такой джентльмен на самом деле полный лицемер?

«Мне нужно пойти в офис в течение дня, позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится». Завязав галстук, Хо Цзиншэнь подошел к ней и взъерошил ей волосы.

Су Ваньвань резко увернулась от него, повернувшись к нему спиной.

Но Хо Цзиншэнь, казалось, был в хорошем настроении и совсем не злился. Он обратился к ней с улыбкой: «Веди себя хорошо, сегодня вечером я отвезу тебя выбрать платье».

Су Ваньвань быстро отвернулась, глядя на него своими яркими красивыми глазами, и стиснула зубы, произнося каждое слово: «Я! Не! Нуждаться!»

Су Сюэцинь уже заказала для нее платье. Только из-за хаоса вчерашнего вечера она забыла вернуть его.

Ей не нужны милости от этого лицемера!

«Тогда просто сопровождай мужа попробовать». Сказав это, Хо Цзиншэнь ушел.

Су Ваньвань промычала в сторону двери, помахала кулаком, затем взяла телефон, чтобы позвонить домой.

*

*

*

На вилле семьи Су.

Взяв трубку, тетя Ян начала искать в гостиной платье Су Вэньвэнь.

«Тетя Ян, доброе утро».

Ян подняла голову и поспешно спросила: «Сяовэй, ты видела платье Юной Мисс?»

Горничная Сяовэй покачала головой.

Она была студенткой Наньчэнского университета. Чтобы заработать на обучение, она выполняла временную почасовую работу в доме Су во время летних каникул и отвечала только за дневную смену.

«Странно, я отчетливо помню, что Мисс вчера оставила здесь платье, почему сейчас его нет?» – задумалась тетя Ян. «Я пойду загляну в комнату старика, Сяовэй, ты можешь помочь мне проверить суп на кухне?»

«Хорошо, тетя Ян».

Когда тетя Ян вошла в комнату, Су Яньянь спустилась вниз.

«Вторая госпожа». Сяовэй быстро поприветствовал ее.

С губ Су Яньянь сорвался зевок, и она лениво проинструктировала: «Правильно, Сяовэй. Вчера я попросила тетю Ян положить платья в комнату для гостей. Вывезите их, свадьба завтра, и я хочу сделать последнюю проверку.

— Да, Вторая Госпожа.

Сяовэй хлопотала в гостевой комнате, вытаскивая коробки с платьями одну за другой.

Внезапно.

«Это платье моей сестры, верно?» Су Яньянь внезапно указал на одну из желтых коробок и спросил..