Глава 75: 075, он твой биологический брат?
Переводчик: 549690339
Хо Цзиншэнь заметил, что с молодой девушкой снова что-то не так.
С того момента, как она вернулась из туалета, у нее было угрюмое выражение лица, и она даже не позволяла ему держать ее за руку.
Когда они вернулись к машине, Хо Цзиншэнь, заметив ее влажные волосы, спросил: «Кто снова тебя обидел?»
«Хм!»
Су Ваньвань повернулась и посмотрела в окно.
Хо Цзиншен:
Эта девушка!
Он быстро завел машину и уехал.
На полпути кто-то крикнул: «Ты сейчас ведешь себя так высокомерно? Мы приглашали тебя раз за разом, а ты не хочешь присоединиться к нашей группе? Это была просто шутка, чувак. Нам всем теперь придется встать на колени и извиниться перед тобой?
«Могу рассмотреть».
«Черт!» Чу Сюхуан выругался: «Гормоны сбили с толку! Может ли эта маленькая девочка быть веселее, чем мы, братья?»
Хо Цзиншэнь ответил: «Мне не нравятся парни».
Другими словами, дурачиться с девушкой было веселее.
Обновлено на BοXƝ0VEL.com.
«Иди на хуй!» Чу Сюхуан, теперь полный нецензурной лексики, проинструктировал: «Зайди в групповой чат сейчас, хватит болтать, Маленькая Минцзы завтра возвращается в деревню, приведи свою девочку сегодня вечером, и давай познакомимся с ней, мы не будем ее есть. »
«У меня завтра свадьба, а как насчет послезавтра?»
«Конечно!»
Вскоре машина въехала в виллу Императорского двора.
Припарковав машину, Су Ваньвань толкнул дверь машины и ворвался в дом.
Как только она вошла в гостиную, она услышала рев Хо Чжэси: «Наглая девчонка, остановись прямо здесь!»
Су Ваньвань был в плохом настроении и не сделал для него хорошего лица: «Что теперь?»
«В аду нет такой ярости, как презираемая женщина!»
Хо Чжэси яростно вытащила платье из подарочной коробки и швырнула его на землю, топая и пиная его. «Вы намеренно спрятали иголку в одежде, не так ли? Ты специально пытался причинить мне боль, мне чертовски больно!»
Заметив, что Хо Цзиншэнь вошел снаружи, он сразу же замолчал и вежливо убрал ногу.
Однако секундой позже он пришел к поразительному выводу.
Проклятие!
Я здесь жертва, чего я боюсь?
Я привык быть трусливым.
Хо Цзиншэнь взглянул на платье на полу, а затем на свою руку. Он приказал Су Ванваню: «Сначала поднимись наверх».
«Мое платье…»
— Я заставлю его компенсировать это.
Су Ванван: «…»
Хо Чжэси: «…»
При этом Су Ваньвань сразу же решил подняться наверх.
Хо Чжэси в панике закричал: «Старший брат, ты не можешь просто так отпустить ее. Ты хоть представляешь, как она пыталась меня обидеть…
«Ты трогал платье моей жены?» Хо Цзиншэнь холодно прервал его.
Хо Чжэси колебался, его глаза метались по сторонам.
«Моя жена уже знала, что у тебя есть извращенная привычка трогать женскую одежду? Она гадалка? Значит, она заранее приготовила иглу, ожидая твоего прикосновения, чтобы тебя укололи?
«Большой Брат», лицо Хо Чжэси попеременно то красное, то белое. Его голосу не хватало уверенности, когда он ответил: «Я… я сейчас не обратил внимания и случайно прикоснулся к нему».
«Ой?» Хо Цзиншэнь приподнял бровь: «Ты думаешь, я такой же глупый, как ты?»
«Как ты мог так унижать меня, брат?»
Хо Чжэси понял эту часть, заставив его нахмуриться. Он чувствовал, что его интеллект был оскорблен.
Под неторопливым взглядом Хо Цзиншэня Хо Чжэси разозлился и признался во всем: «Да, это правда. Я сделал это специально! Но не потому ли, что она продолжала нацеливаться на меня? Тогда она разбила мне голову и в другой раз угнала мою машину. Посмотрите, как на улице льет сильный дождь. Я только что вернулась домой из тяжелого путешествия, даже не выпила ни глотка воды, а бабушка настояла, чтобы я отнесла ей платье. Почему я должен? Я не ее горничная! Более того…»
Хо Чжэси, голос которого с каждой секундой звучал все более жалостно, продолжил: «Я просто хотел помять платье, немного испачкать его и намеренно спровоцировать ее. Кто знал, что внутри спрятано несколько иголок! Мои пальцы уколоты до крови. Смотри, я потерял столько крови… так больно! Эта девчонка такая порочная, старший брат. Тебе следует быть осторожным. Не позволяй ей однажды отравить тебя…»
Оставшаяся часть его предложения была прервана мрачным взглядом старшего мужчины.
На мгновение Хо Чжэси почувствовал, что его ноги ослабели.
Он все еще был травмирован, когда Хо Цзиншэнь схватил его за руку в полицейском участке.
Хо Цзиншэнь подошел, чтобы поднять платье с пола, но вскоре бросил его обратно.
«Иди домой, — хладнокровно приказал он, — никогда больше не прикасайся к вещам моей жены».
Хо Чжэси все еще возражал: «А как насчет того, что она причинила мне боль? Я хочу, чтобы она извинилась».
Хо Цзиншэнь остался равнодушным и просто заявил: «Какой бы палец ни коснулся этого, я сломаю это».
«…» Хо Чжэси почувствовал, как холодок пробежал по его спине.
Проклятие!
Это действительно мой родной брат?
Он серьезно подумывает о том, чтобы сломать пальцы своему младшему брату?
*
*
*
Тем временем на вилле семьи Су.
В спальне на втором этаже.
Той ночью Су Яньянь рано легла спать, но волнение не давало ей заснуть.
Завтра была ее свадьба с Син Ююнь.
С этого момента она станет законной женой семьи Син, женой Син Ююнь!
Эта мысль чрезвычайно взволновала ее до такой степени, что она могла полностью игнорировать недавнее безразличие Син Ююнь.
Самое главное, завтра она может заставить Су Ваньваня потерять лицо на публике.
Будучи леди престижной семьи Хо, но одетой в дрянное платье, которое из-за величественного жеста разорвалось, оставив ее неприлично обнаженной!
Попадание в заголовки сплетен из-за скандала с неисправностью гардероба!
Цк, цк, цк, даже мысль об этом была волнующей.
Даже если Хо Цзиншэнь смог бы вынести унижение, семья Хо, вероятно, не смогла бы, верно?