Глава 86: 086, хочешь поужинать при свечах?
Переводчик: 549690339
Внезапно в просторной гостиной остались только они вдвоем.
Мо Вэйи не смогла удержаться, встав на цыпочки и слегка приподняв подбородок, глядя на красивую линию подбородка мужчины перед ней. Кокетливым шепотом она сказала: «Сяобай, поцелуй меня».
Сяо Ебай стоял, слегка опустив глаза.
На шее Мо Вэйи были наклеены два куска марли, а на ее светлой щеке зияла очевидная опухоль. Ее нежные вьющиеся волосы были слегка растрепаны, а на воротнике платья виднелись следы грязи.
Но ничто из этого не умаляло ее отчетливо молодой и изысканной внешности, особенно привлекательных кошачьих глаз. В этот момент они слегка прищурились, а глаза изогнулись в улыбке, напоминая…
Невинный, наивный котёнок, жаждущий ласки своего хозяина.
В глубине его темных глаз вспыхнул проблеск эмоций.
После этого Мо Вэйи не смогла удержаться от смеха, увидев красную помаду, размазанную по уголкам изящного рта мужчины.
Сяо Ебай, с его высоким ростом в 188 см, всегда предпочитал носить темные рубашки и классические брюки.
В сочетании с его естественно холодным и бледным цветом лица, нежно красивыми чертами лица и глубокими контурами лица он всегда выглядел отстраненным и неприкосновенным, производя впечатление элитного джентльмена. Но сейчас его вид был странно… заманчивым!
Этот соблазнительный, но красивый Сяобай был ее мужчиной.
Мо Вэйи не могла не похвалить себя за отличный выбор мужа.
С того момента, как десять лет назад 15-летний Сяо Ебай, одетый в белую рубашку и черные брюки, вошел в дом семьи Мо, она положила на него глаз. После неустанных восьми лет преследования он наконец стал ее мужем, и вот они женаты уже почти два года…
Обновлено на BοXƝ0VEL.com.
Мо Вэйи удобно расположилась в широких объятиях мужчины, ее руки нежно обвили его шею, ее голос был мягким: «Сяобай, у тебя нет никаких социальных обязательств сегодня вечером?»
Сяо Ебай пристально посмотрел на нее, его темные глаза были закрыты очками.
— Может, поужинаем сегодня вечером при свечах? И, возможно, пока мы этим занимаемся, купим новый телефон?»
Не дожидаясь его ответа, Мо Вэйи быстро добавил: «Больше не нужно использовать работу как предлог, чтобы отказать мне. Подумайте только, когда мы в последний раз вместе ужинали при свечах? Тебе не жаль эту свою женушку?
Хотя она понимала, что его работа занимала его, а его ответственность за управление огромной семьей Мо требовала от него исключительности, чтобы успокоить ее отца, она, как его жена, чувствовала себя немного заброшенной.
Наконец, Сяо Ебай ответил, его голос был таким же отчужденным и глубоким, как всегда: «Ты ранен».
Эм-м-м…
Мо Вэйи мысленно проклял Цзянь Сяоманя сотни раз и неохотно предложил: «Тогда… давайте вместо этого попросим шеф-повара Дихуна приготовить для нас дома. Мы можем устроить там ужин при свечах. Разве мы не говорили недавно о найме двух шеф-поваров, удостоенных звезд Мишлен? Давай покончим с ними обоими. Что вы думаете?»
Наивная принцесса, казалось, чувствовала, что все ее требования вполне оправданы и что все должны вращаться вокруг нее, преодолевая все препятствия, чтобы служить ей.
Тонкие губы Сяо Ебая изогнулись в холодной ухмылке, когда он ответил: «Звучит хорошо».
«Ура!» Мо Вэйи взволнованно отпустила его: «Я немедленно все сделаю!»
Она перескочила на диван и села, стала искать номера телефонов, звонить, договариваться с поварами, выясняя детали…
Она была полна энтузиазма и волнения.
Сяо Ебай просто смотрел, как суетится миниатюрная женщина. Через несколько секунд он отвел взгляд и вошел в кабинет.
*
*
*
Между тем, как только Мо Вэйи вышла из машины, отсутствие ее болтовни создало жуткую тишину внутри автомобиля.
Су Ваньван сидел там и не мог не бросить взгляд искоса.
Хо Цзиншэнь был бесстрастен за рулем, не проявляя никаких признаков эмоций.
Когда они вернулись домой, Су Ваньвань издалека увидел, как КО бегает по двору, и поспешно сказал: «Иди и привяжи собаку».
Хо Цзиншэнь молчал.
Припарковав машину, он взял ключ и ушел, не моргнув глазом.
Су Ваньвань расширила глаза.
Блин, что это было за отношение?
Игнорировать собаку — это одно, но вообще не разговаривать с ней?
Видя, как он уходит все дальше и дальше, не собираясь оглядываться назад, Су Ваньвань стиснула зубы и поспешно вышла из машины, следуя за ним, как маленький последователь.
«Гав!»
Громкий лай КО эхом разнесся по воздуху.
Су Ваньвань вскрикнула от испуга, пробежала несколько шагов и вскарабкалась мужчине на спину, крепко схватив руками его шею, как будто взбираясь на дерево.
Хо Цзиншэнь: «…»
«Ааа!»
КО подбежал, кружил вокруг них двоих, постоянно приближаясь мордой, пытаясь выразить свою привязанность…
Воздух наполнился странным и обжигающим животным запахом, который так напугал Су Ваньвань, что ее голос задрожал: «Спешите, спешите и идите, идите!»
Высокая и равнодушная фигура мужчины стояла неподвижно, позволяя ей бороться с ним, пока Су Ваньвань не закричала: «Дорогая!»
Только тогда он произнес «КО».
«Оооо…» КО послушно присел на корточки, его влажные глаза обиженно смотрели на своего хозяина.
«Скорее, скорее иди!» Су Ваньвань повысила голос и резко почесала мужчину лопатку.
Ее ногти были немного длинными.
Это было немного больно.
Хо Цзиншэнь мгновенно подумал о расцарапанных лицах двух женщин в полицейском участке…
Девочке нужен был маникюр.
Хо Цзиншэнь поднял руку и схватил ее нежную лодыжку. Неся ее на спине, он направился к вилле..