Глава 1428 — Шокирующая перемена

Глава 1428

Шокирующая перемена

Хотя это длилось всего долю секунды, тот факт, что его культивация показала признаки выздоровления, взволновал Ян Чэня.

Джейн, сидевшая рядом с ним, заметила, что его тело дрожит. Обеспокоенная, она спросила: “Муженек, что случилось?”

Ян Чэнь ухмыльнулся и взял Джейн за руку. “Хаос… он отреагировал только сейчас. Я думаю, что он почувствовал сарира, и его сила немного ослабла. Но он быстро пришел в себя, как будто что-то скрывал…”

Глаза Джейн загорелись. “Ты хочешь сказать, что Хаос почувствовал угрозу?”

“Я не могу почувствовать, обладают ли сариры какой-либо мощной духовной энергией, но, судя по реакции Хаоса, это может быть полезно. До тех пор, пока это может нарушить равновесие и дать мне некоторую силу, я смогу подчинить Хаос”. Успокоившись, Ян Чэнь понял, что еще слишком рано волноваться. При этих словах его взгляд метнулся ко входу.

В сопровождении пения Священных Писаний восемь монахов внесли в зал шкаф из розового дерева.

Прямоугольную коробку прикрывала золотистая шелковая ткань, наполненная Священными Писаниями.

Как только шкаф был поставлен в центре зала, настоятельница Ю Лянь направилась к нему, распевая Священное Писание. Затем она опустила подбородок и медленно потянула за ткань.

В этот момент долгожданный сарирас наконец появился перед ними.

В футляре из небьющегося стекла хранился красновато-золотистый предмет в форме сердца, мягко светящийся под солнечными лучами.

Золотисто-красные реликвии вызывали у большинства людей желание преклонить перед ними колени. При этом Ян Чэнь почувствовал, что сариры были необъяснимо святыми.

Ян Чэнь почувствовал это. Хаос, который был в его даньтяне, был крайне нестабилен. Временами он вел себя свирепо, но временами отступал от страха. Это было поразительно другое поведение, чем раньше.

Значит, ты тоже чего-то боишься…

По какой-то причине Хаос пришел в ярость и начал сеять хаос в даньтяне Ян Чэня.

К счастью, нынешних способностей Ян Чэня все еще было достаточно, чтобы подавить Хаос.

“Мистер Янг, как будто эта поездка действительно того стоит. Несмотря на то, что я не буддист, мой разум чувствует себя очищенным, когда я смотрю на шариру”. Пак Чхон усмехнулся.

Ян Чэнь просто одарил его неопределенной улыбкой. Я здесь не только для того, чтобы взглянуть на это! Я здесь, чтобы забрать его с собой!

Вскоре пришло время для освящения. С настоятельницей Ю Лянь во главе группа монахов направилась во внутренний зал.

Заметив это, Ян Чэнь попытался подойти к сарирам.

«эй!” Джейн быстро окликнула его и потянула за руку.

Затем она заговорила на одном из языков меньшинств. “Муженек, даже если они тебе нужны, ты можешь просто украсть их средь бела дня!”

“Я не краду его, я только одалживаю его. Я верну его им, если это будет бесполезно», — хихикнул Ян Чэнь.

Джейн искоса взглянула на него. “Ты крадешь его. Послушайте, средства массовой информации, возможно, уже ушли, но здесь больше сотни гостей. Кроме того, храм окружили телохранители, полицейские и солдаты. Если ты украдешь его прямо у них на глазах, они не будут стоять и ничего не делать».

Ян Чэнь просто пожал плечами. “Ну и что? Я просто убью любого, кто встанет у меня на пути!”

Чтобы восстановить свое развитие, Ян Чэнь полностью игнорировал жизни других людей. В конце концов, они заслужили это, если когда-нибудь попытаются напасть на него. Кроме того, поскольку они были в Южной Корее, эти большие шишки в Китае ничего не смогли бы сделать.

“Мы можем просто незаметно украсть его, так почему мы должны делать это открыто? Ты забыл, что у меня есть план? Я говорила тебе перед тем, как прийти сюда.” Джейн моргнула.

Ян Чэнь почесал в затылке и указал на свое ухо. “Расскажи мне об этом».

Джейн тут же наклонилась к его уху и прошептала свой план.

Это был простой метод. Перед отъездом в Корею Джейн попросила Чжан Ру предоставить отчет об исследованиях сарира, чтобы проверить его для нее. По правде говоря, она записала большинство элементов, из которых состояли сариры.

Технология 3D-печати Джейн намного превзошла все лаборатории в мире. Она могла бы легко создать чрезвычайно реалистичную имитацию сарира, если бы захотела.

Затем ей нужно было только найти подходящую ночь и взломать систему сигнализации Jogyesa. Оставшимися шагами для Ян Чэня было бы заменить подлинный на поддельный. Вот так просто!

Даже если бы корейские официальные лица поняли, что сариры были тронуты, другие ученые не смогли бы сказать, что сариры были поддельными. Даже если бы они это сделали, они бы не знали, что это дело рук Ян Чэня.

Выслушав весь план, Ян Чэнь кивнул и улыбнулся. “Это хороший план. Сариры будут содержаться здесь в течение трех дней. Нам будет легко переключить их».

Под громкое пение Священных Писаний сариры, наконец, были отправлены во внутренний зал.

Поскольку храм усиленно охранялся полицейскими и солдатами, проникнуть во внутренний зал было бы трудно.

Хотя Ян Чэнь горел желанием начать действовать, он был вынужден слушать Джейн и ждать, пока не будут сделаны фальшивые сариры.

И все же он решил остаться возле храма на случай, если что-нибудь случится. Если бы сариры исчезли, у него были бы большие неприятности.

В этот момент Пак Чхон вышел вперед и сказал: “Мистер Ян, я не буду присутствовать на званом обеде, так как мне нужно привести Чжэньсю, чтобы сделать последние приготовления к свадьбе. Сначала мы уйдем».

Ян Чэнь не планировал присутствовать на званом обеде, так как не был заинтересован в знакомстве с другими гостями. “Чжэньсю выходит замуж, поэтому, как ее брат, я должен подготовить для нее свадебные подарки. Я пойду с вами, ребята.”

Выражение лица Чжэньсю стало еще холоднее при упоминании “свадебного подарка”. Ее пристальный взгляд в сторону Ян Чэня был полон тяжелого негодования.

Ян Чэнь был невозмутим. Свадьба должна была состояться, как бы сильно она ни отвергала эту идею.

Она была морально готова к этому, когда решила вернуться в семью.

Пак Чхон был вне себя от радости, думая, что Ян Чен даст ему какие-нибудь лекарственные таблетки. Он немедленно повел группу к выходу.

Когда гости начали покидать храм, издалека донесся грохочущий звук.

Подумав, что это был взрыв, гостьи закричали во всю глотку.

Ян Чэнь посмотрел в направлении звука. Первое, что попало в поле его зрения, были клубы дыма и обломки. Этот оглушительный звук, должно быть, доносился оттуда.

К ужасу гостей, снова раздались выстрелы!

Непрерывные выстрелы производились из пистолета-пулемета, в результате чего звуки выстрела эхом отдавались за пределами храма.

Раздавались стоны и стоны, по мере того как расстреливалось все больше и больше людей.

“Что происходит?! Где полицейские? Где солдаты?!”

Встревоженный военный офицер взбежал на сцену и закричал в микрофон. Судя по трем звездам на его плече, он, должно быть, высокопоставленный офицер.

В конце концов, церемония освящения была национальным событием, поэтому военные тоже прислали некоторых представителей.

Внезапно к сцене бросился солдат и закричал: “Генерал Джонг! Плохие новости! 27-й отряд предал нас!!”

“Что?!” Глаза генерала расширились от шока.

Однако, прежде чем он успел подумать об этом, ворвался отряд солдат. Их лица были свирепыми, когда они вошли в зал, все в крови.

Мужчина, стоявший впереди, был одет в военную форму, хотя на нем не было шляпы. Острым взглядом он поднял автоматы обеими руками и выстрелил в небо.

Потрясенные гости быстро отступили в угол.

“Стой спокойно! Мы окружили весь храм. Солдаты и полицейские все мертвы! — объявил бородатый мужчина со зловещей улыбкой на лице.