Глава 524: удар головой о стену

Бьется головой о стену

Глава 2/8. Поддержите нас на Патреоне!

Гавр, город-экспортер на северо-западе Франции, был одним из самых древних культурных памятников в мире.

Гражданские, жившие там, восстановили и сохранили это место с сильным чувством гордости. Они владели старейшим футбольным клубом во Франции. Хотя он только однажды выиграл чемпионат Франции по футболу, это не изменит того факта, что у него была самая длинная история. В целом по Франции Гавр играл значительную роль в развитии ее экономики, являясь сверхсильным экспортером в международной торговле.

Жизнь в гавани всегда была напряженной. В этом не было ничего удивительного. Местные жители уже давно привыкли к свисткам различных судов, а также к странным иностранным языкам, на которых говорят туристы со всего мира.

Многие из них даже страдали бессонными ночами от шума, который производили корабли.

Однако с самого утра в гавани было необычайно тихо—не было видно ни единого силуэта!

Некоторые из любопытных жителей хотели проверить ситуацию в гавани. Однако, приблизившись к границе этого места, они были немедленно остановлены вооруженным французским солдатом.

Гавань была оцеплена!

Многие жители начали задаваться вопросом, не угрожает ли этому месту какая-то форма терроризма и не заложена ли взрывчатка, или военные проводят секретные учения, или тайно перевозят оружие.

В гавани стоял только один корабль. Это была большая, великолепная статуя-Людовик XVI.

На посадочной площадке рядом с круизом торжественно стояла одетая в военную форму Фодесса вместе с Болтоном и несколькими другими его подчиненными.

Облегчение было последним, о чем можно было догадаться на лице Фодессы. Он взглянул на свои часы, сделанные на заказ. Сейчас было два часа пополудни, а на борт корабля поднялась только половина списка приглашенных. Он понятия не имел почему. В любом случае, ни один из этих людей не был необычным. Обещание, этикет и мораль были для многих из них презрительными шутками.

“Кто из представителей уже прибыл?- Спросил фодесса своего помощника сзади.

Помощник немедленно включил свой ноутбук и ответил: “докладывая заместителю директора, среди немногих крупных организаций в мире прибыли советская медаль из России, Голубая буря из Штатов, Ягуар из Южной Америки, Моссад из Израиля, недавно сформированная группа убийц ноль, морские орлы из Средиземного моря, секта Ямата из Японии и Железная бригада желтого пламени из Китая. Однако из секты Ямата и Железной бригады желтого пламени был прислан только один представитель. Одна из них-джунин по имени Такаши Кукен, а другая-настоятельница Юн Мяо. Есть довольно много других организаций безопасности из других стран, но они на самом деле не представляют большой угрозы, в то время как остальные-это относительно небольшие группы. Брахма из Индии и песчаная буря с Ближнего Востока решили пропустить эту встречу по причинам, только им известным.”

Фодесса стояла молча, пока он слушал своего помощника.

— Заместитель директора, не волнуйтесь. Остальные придут обязательно. Мы еще рано уезжаем. Многие из этих людей питают друг к другу ненависть. Ненужные конфликты могут возникнуть, если все они придут раньше, — напомнил Болтон, заметив беспокойство своего начальника.

Фодесса кивнула и похлопала Болтона по плечу. “Должно быть, вам, ребятам, сейчас нелегко. После того, как встреча закончится, и мы найдем способ разобраться с царством богов, все вы можете отдохнуть дома в течение некоторого времени. Если враг действительно хочет действовать, я искренне сомневаюсь в нашей способности изменить исход.”

Болтон искренне улыбнулся. — Заместитель директора, вы действительно подрываете нашу уверенность.”

Фодесса с самого начала держала на его лице беспомощную улыбку. Он также надеялся, что французское бюро безопасности сможет бороться с презренным Аполлоном. Однако жестокая правда заключалась в том, что они были недостаточно сильны, чтобы вступить в бой.

В этот момент небо внезапно заполнили темные тучи.

Вслед за скоплением облаков на небе начал накрапывать дождь. Вскоре капли дождя стали более заметными.

“Почему так внезапно пошел дождь?- спросил кто-то, прикасаясь к воде на его лице.

Фодессе дождь тоже показался странным. Только что было солнечно. Почему дождь пошел так внезапно?

— Заместитель директора, здесь кто-то есть, — напомнил мужчина.

Фодесса обернулась и заметила несколько фигур, одетых в разные костюмы, приближающихся к кораблю.

Одна из них была очаровательной длинноволосой дамой в красном платье. Ее черные волосы тянулись до самых икр, в то время как она обладала очарованием ближневосточной леди.

Рядом с ней стоял сутулый человек, лицо которого было полностью закрыто. Одетый в черную мантию, он излучал таинственную ауру, окруженный неясным черным туманом.

Там же была и дама, одетая в голубое кимоно. На вид ей было лет тринадцать. Более того, внешне она действительно была похожа на куклу. Она плакала и шла рядом с длинноволосой дамой.

Последним шел человек в коричневых японских доспехах с кинжалом на поясе. Он был действительно хорош собой и держал улыбку на своем прекрасном лице. Он казался самым нормальным из всех.

— Могу я спросить… вы, ребята… — Фодесса знала, что все, кто был допущен в это место, получили приглашение, но он не был точно уверен, кто они такие.

-Мы из Такамагахары, — сказала очаровательная длинноволосая дама. Я думаю, что это первый раз, когда я встречаюсь с вами. А это Мотакуто, надеюсь, мы с тобой поладим.”

Помощник позади Фодессы сказал: «заместитель директора, Такамагахара-самая сильная организация, использующая власть в Японии. Они недавно объединились, поэтому наше приглашение было успешно доставлено. Некоторое время назад они всегда были организацией без лидера.

Фодесса кивнула. Улыбаясь, он сказал Мотакуто: «тогда, я полагаю, Мисс Мотакуто на этот раз ведет представителей вашей группы?”

Мотакуто обольстительно усмехнулся. — К сожалению, вы ошиблись, офицер. На этот раз лично приехал наш генерал.”

— Генерал? Фодесса не был знаком с формами обращения в Японии, но, по крайней мере, он знал, что это был термин, предназначенный только для обозначения босса. — Могу я узнать, кто этот генерал?”

Красивый парень, который до сих пор молчал, указал на вход в круиз. — Генерал уже там.”

Фодесса и остальные обернулись и увидели мужчину с седыми волосами и редкими усами, одетого в иссиня-черный кейкоги, который, покуривая трубку с опиумом, ждал их на борту.

Они были ошарашены. Никто из них не видел, как этот человек попал на борт!

Возможно ли, чтобы он стал невидимым?

“Это наш генерал-Нурарихион. Я очень сожалею о странной личности нашего генерала. Надеюсь, вы не возражаете, — с улыбкой сказал Мотакуто и слегка поклонился.

Фодесса поспешно махнул рукой. — Вы, ребята, все очень уважаемые гости. Пожалуйста, продолжайте отдыхать в круизе. Для всех вас будет приготовлена комната для отдыха.”

Мотакуто и остальные поблагодарили их и направились к кораблю. Однако, сделав несколько шагов вперед, Мотакуто, казалось, о чем-то вспомнил. Она нежно ущипнула плачущую девочку за щеку и сказала: “маленький дождь, пожалуйста, успокойся, хорошо? Если корабль станет слишком влажным позже, все будут чувствовать дискомфорт. Было бы нехорошо, если бы кто-то вышел побить мелкий дождь.”

Когда девочка услышала, что ее будут бить, она робко надула губы и перестала плакать.

В этот момент Фодесса и его команда быстро заметили, что облака мгновенно рассеялись, а дождь прекратился.

— Заместитель директора, если моя догадка верна, плачущую маленькую девочку раньше звали Амеонна, что означает «женщина дождя». Согласно японской легенде, это демон, способный вызывать дождь. Дождь раньше должен был быть ее рук дело… но я до сих пор не уверен, демон Она или человек. О такой организации, как Такамагахара, почти ничего не известно.”

— Демон? Фодесса почувствовала, что его мозг чуть не взорвался. Ему захотелось стукнуться головой о стену. Они вообще существуют?! он задумался.

Однако прежде чем Фодесса и остальные оправились от шока, появилось еще несколько незнакомых силуэтов. Они шли к ним не слишком далеко.

Точнее, один из них не шел, а … летел?!

Одетая в обтягивающую черную одежду, ноги пышной леди, чьи светлые волосы танцевали на ветру, находились примерно в десяти сантиметрах от Земли. Словно в открытом космосе, она плыла к Фодессе.

Дама холодно, но очаровательно улыбнулась. “Вы, должно быть, заместитель директора Фодесса. Я-Лола, представитель, посланный мечом в камне.”

— Шторм?!- воскликнул помощник. Он тут же вспомнил о происхождении этого имени. В конце концов, Англия была прямо напротив Франции. Будучи секретным отделом и козырной картой Англии, «меч в камне» был довольно известен французскому бюро безопасности.

— Внутри нашего меча в камне есть две секции: магическая Ассоциация Мерлина и рыцари Круглого стола. Чтобы показать нашу искренность, пришли четыре мага и три рыцаря, — сказала Лола.

Фодесса и остальные подняли головы, чтобы посмотреть. Трое из них выглядели благородно и внушительно; должно быть, это были рыцари, о которых упоминала Лола.

С другой стороны, можно было разглядеть крепкого двухметрового мужчину и юношу в западном костюме с невероятно острым взглядом.

Силач вежливо поздоровался со всеми, в то время как гордый юноша был совершенно невозмутим.

— Это… Мисс Лола, вы упомянули, что вас было семеро, но почему… — Фодесса не могла понять, почему пришли только шестеро.

— Удивилась Лола. Затем она улыбнулась и указала на крошечную фигурку, которая неслась рядом. — Это Эмма, одна из наших магов. Малыш всегда был невнимателен. Должно быть, она опять нас потеряла.”

Маленькой девочке по имени Эмма было около пятнадцати лет. С небольшими веснушками на лице, ее темно-каштановые волосы были завязаны в конский хвост, отчего она выглядела наивной и очаровательной. Смущенная, она тяжело дышала и приветствовала всех: “приятно познакомиться, я Эмма. Мне-Мне уже пятнадцать в этом году! А еще я невеста Маленького принца.…”

В конце своей речи Эмма была так застенчива, что ее лицо вспыхнуло.

Фодесса и остальные были потрясены. Девушка действительно была откровенна. Довольно странно, что она сообщила о своем возрасте в таком месте. Зачем ей объявлять, что она чья-то невеста ?! Она действительно была очаровательна. По сравнению с безмерно хладнокровным юнцом, Эмма была гораздо привлекательнее. Но кто же этот парень по имени Принц?

Когда Тесса хотела поприветствовать ее, молчавший до сих пор юнец бросил холодный взгляд на Эмму, смущенно опустившую голову. — Женщина, сколько раз я должен напоминать тебе, что никогда не женюсь на тебе? Ты не имеешь права никому говорить, что ты моя невеста в будущем.”

На этот раз все поняли, что крутым юнцом был тот, кого Эмма называла «Маленьким Принцем»! Похоже, они вступили в брак, установленный их старшими братьями.

Эмма обиженно подняла голову, открыв слезящиеся глаза. — Маленький принц, наш брак установлен нашими дедами, и этого нельзя избежать. Эмма сможет выйти замуж за принца только до конца моей жизни.”

— Ты что, тупой, что ли?! Какое отношение имеет ко мне контракт, заключенный старыми придурками?”

— Довольно!- Завопила шторм Лола. — Принц, вы не должны запугивать Эмму. Она не сказала ничего плохого. Ваш брак-это известный факт. Если вы недовольны, вернитесь к старейшинам своей семьи!”

Принц холодно фыркнул, продолжая молчать. По-видимому, он испытывал к Лоле некоторое уважение.

Эмма жалобно потянула Лолу за руку. — Пожалуйста, не вини Маленького принца. Во всем виновата Эмма. Мне следовало так много говорить…”

Лола глубоко вздохнула и погладила Эмму по голове. Извиняющимся тоном улыбнувшись Фодессе, она сказала: «Извините за смущение, они все еще дети.”

У фодессы снова возникло желание ударить его головой о стену. Действительно ли это люди из «меча в камне», одной из сильнейших в мире организаций, использующих власть?!

В этот момент Принц, который молча хмурился, вдруг поднял голову и посмотрел направо.

Стиснув зубы, принц яростно застонал и воскликнул:! Ты чертов дьявол. Я ждал тебя столько лет. Теперь ты наконец показываешь себя…”

Дьявол?

Поскольку все были озадачены, они повернулись в ту сторону, куда смотрел принц, только чтобы увидеть силуэт, приближающийся издалека.