Глава 10: Брови Лу Лисинга были глубоко нахмурены; было такое ощущение, будто он присутствовал на собственных похоронах (3)

Название: В котором система мучает главных героев: Моя жена – моя жизнь!

Переводчик: Фую

Глава 10 — Брови Лу Лисинга были глубоко нахмурены; было такое ощущение, будто он присутствовал на собственных похоронах (3)

Хотя она уже знала об этом, сердце Цзи Цинцин все еще необъяснимо дрожало, когда она услышала резкий диагноз главного врача.

«Как врач, единственный совет, который я могу вам дать, — это помочь господину Лу не сожалеть о случившемся в эти последние дни.

Сердце Цзи Цинцина колотилось.

«Я решаю, что Ликсинг покинет больницу… и отправится домой». — устало сказал старый мастер Лу.

Оригинальный перевод взят с сайта fuyuneko dot org. Если вы читаете это где-то еще, значит, эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Старый мастер Лу был утомлен прошедшим месяцем беспокойства о своем внуке. Под облаком опасений он не провел ни одной ночи спокойного сна.

Перед лицом смерти надо быть подобен листу, упавшему к корням, — такая мысль была у всех пожилых людей.

«Старейшина Лу, я…»

«Вам не о чем беспокоиться. Я выполню свою часть соглашения. Я решу ваши проблемы за вас. Вы жена Ликсинга, поэтому я надеюсь, что вы сможете сопровождать его в последние несколько дней. «

Цзи Цинцин кивнул. «Конечно, буду. Тебе не о чем беспокоиться».

Как будто окончательный диагноз врача закреплял окончательность смерти Лу Лисина. Когда старый мастер Лу и Цзи Цинцин слушали инструкции доктора, их лица были очень торжественными.

Цзи Цинцин почувствовал новое благоговение перед жизнью. Хотя она унаследовала огромное богатство Лу Лисина, она не радовалась его приближающейся смерти.

В романе смерть Лу Лисина описана всего в нескольких предложениях. Но теперь, увидев его живым перед собой, ей было так жаль, что он умрет.

Было очень жаль, что такой красивый мужчина должен был умереть.

А еще было очень жаль, что такая красивая женщина, как она, осталась вдовой.

Она последовала за старым мастером Лу обратно в больничную палату.

Слабая улыбка появилась на застывшем лице старика, когда он увидел внука. — Ликсинг, как ты себя чувствуешь?

Благодаря тому, что его жизненная энергия пополнялась системой, Лу Лисин действительно чувствовал себя довольно хорошо. Сейчас он чувствовал себя более здоровым, чем до автомобильной аварии. Хотя он был уверен, что это всего лишь иллюзия.

Лу Лисинг слегка улыбнулся. Он искренне ответил: «Дедушка, со мной все в порядке. Не волнуйся».

Однако старый мастер Лу, похоже, неправильно понял. Пытаясь подавить горе в своем сердце, он заставил себя улыбнуться. «Это хорошо. Тогда… Как насчет того, чтобы пойти домой сегодня днём?»

«Хорошо.»

Цзи Цинцин, которая обладала сильным сочувствием, была тронута, когда увидела огорченный вид старого мастера Лу. Ее глаза покраснели.

Ее родители считали сыновей лучше дочерей. Несмотря на то, что именно она финансово поддерживала свою семью, они считали ее бесполезной. По отношению к ее старшему брату, который был настоящим никчемным, родители относились к нему как к бесценному сокровищу. Поскольку они слишком его избаловали, он вырос ленивым паразитом, который в конечном итоге накопил огромную сумму игровых долгов. Их семья была вынуждена продать дом, чтобы погасить его долги.

Поскольку ее родители не могли зависеть от сына, они возложили бремя на дочь. Она могла только работать без перерыва, пытаясь компенсировать расточительное существование своего старшего брата, которое было похоже на черную дыру. Много раз ей хотелось разорвать отношения с семьей, но она не могла вынести потери тех кусочков привязанности, которые ей бросали родители.

Когда она увидела любящий взгляд старейшины Лу на его внука, она почувствовала зависть. Она никогда не испытывала на себе такого любящего и семейного взгляда.

Взгляд Лу Лисина прошел мимо старого мастера Лу. Он посмотрел на Цзи Цинцина, стоявшего позади своего деда. Его бровь слегка нахмурилась.

Почему она плакала?

Доктор и медсестры вошли в комнату, чтобы убрать медицинское оборудование вокруг кровати Лу Лисин. Лу Лисинг наконец встал с кровати, на которой лежал месяц, и пересел в инвалидное кресло. Хотя он неоднократно заявлял, что ему не нужна инвалидная коляска, под укоризненным взглядом врачей и медсестер и предостережениями о том, что он слишком самоуверен, он сдался и сел в инвалидную коляску.

В любом случае, если бы он вдруг полностью выздоровел после серьезной автомобильной аварии, это привлекло бы слишком много внимания.

Тем не менее, с серьезным выражением лица он отказался от предложения врача поехать домой на машине скорой помощи!