Глава 163

«Подожди…» Острые глаза Лу Лисинга заметили крошечную этикетку на дне бутылки с приправой, на которой были написаны слова «сахар».

«В чем дело?»

Раздался звонок в дверь.

«Сначала открой дверь.

Цзи Цинцин поставил бутылку с приправой и пошел открывать дверь.

Лу Лисинг взглянул на бутылку с приправой. Он подтвердил, что ранее Цзи Цинцин добавил сахар, а не соль. А с другой стороны, бутылка с надписью «Соль» была спрятана вместе с кучей бутылок с приправами, расположенной далеко позади.

«Он ни за что не повторит это снова», — подумал Лу Лисинг, взяв кусок креветки по вкусу. К счастью, сахара, добавленного Цзи Цинцином, было немного, хотя на вкус он был сладким, но все же в пределах приемлемого уровня. Короче говоря, еще съедобно. Поэтому он пошел дальше и еще раз добавил соль в кастрюлю.

За дверью стоял персонал отеля, специально приехавший доставить «Наполеона Врасса». «Мисс Цзи, мы здесь, чтобы доставить «Наполеона Врасса» согласно инструкциям г-на Лу».

Цзи Цинцин посмотрел на маленькое ведро, которое несли сотрудники отеля. — Тогда заходи.

Сотрудники вошли в комнату, осмотрелись и спросили ее. «Мисс Джи, эта рыба…»

«Можете передать это мне, это, должно быть, причинило вам неудобства».

«Это не большое дело.»

Лу Лисинг вышел из кухни с лопаткой в ​​руках. Он встретился с потрясенными взглядами двух сотрудников. Подойдя к Цзи Цинцину, он взглянул на неподвижного Наполеона Врасса в ведре. «Оно еще живо?»

Тем временем сотрудники продолжали смотреть на него вытаращившими глаза.

В то время, когда им позвонил Лу Лисин, они предположили, что это Цзи Цинцин захотел приготовить еду по своей прихоти. Но теперь они увидели Лу Лисина, одетого в розовый фартук и держащего в руках лопаточку. Как Цзи Цинцин мог готовить, если было очевидно, что это делал Лу Лисин?

Подумав об этом, они не могли не посмотреть с любопытством на Цзи Цинцин.

Убедить мужчину так полно выполнять ее приказы, но как ей это удалось?

Не услышав никакого ответа. Лу Лисинг повернулся и взглянул на них двоих. «Оно уже мертво?» Он спросил.

Персонал отеля вышел из оцепенения. — Нет-нет-нет, он еще жив, смотри. Она потрясла ведро, и губан Наполеон внутри начал махать хвостом. «Оно движется!»

Два сотрудника отеля улыбнулись ему. «Мистер. Лу, если больше ничего нет, мы отправимся первыми.

Лу Лисинг издал тихое «ммм» в ответ.

Дверь закрылась, и Цзи Цинцин понес на кухню небольшое деревянное ведро с губаном Наполеона. Лу Лисинг наклонился, коснулся тыльной стороны ее руки и удобно взял у нее деревянное ведро.

«Как готовится Наполеон Врасс?»

«Можешь отпарить».

Цзи Цинцин почувствовала голод, вспомнив о свежем и сочном вкусе рыбы, которую она съела на днях.

Затем они оба одновременно замолчали, стоя перед маленьким деревянным ведром.

Отель не помог им приготовить рыбу.

— Ты умеешь убивать рыбу?

«Я не.»

— Тогда что нам делать?

«Просто готовьте его прямо в кастрюле».

«Вы не можете этого сделать! В его кишках столько грязи. Цзи Цинцин немного поразмыслила и твердо почувствовала, что на этот раз ей нужно принять меры. Она засучила рукава, подняла нож и наточила его. «Забудь об этом, я сделаю это вместо тебя!»

Цзи Цинцин вытащил губана Наполеона из маленького деревянного ведра и положил его на разделочную доску. Подражая тому, как она видела, как рыбу убивали на рынке, она одной рукой надавила на хребет рыбы и расположила нож над ее брюхом. Как раз в тот момент, когда она собиралась с силой нарезать кусок рыбы, рыба, по-видимому, почувствовав опасность, выпрыгнула из разделочной доски. Он метался и хлопал вокруг, разбрызгивая воду повсюду. Затем он спрыгнул со столешницы и приземлился на землю.

Лицо и одежда Цзи Цинцина были мокрыми от капель воды, вылетевших из спрыгнувшей вниз рыбы. Чувствуя раздражение, она вытерла лицо. «Я обязательно убью тебя сегодня, несмотря ни на что!»

Сказав это, она присела на корточки, чтобы поймать рыбу.

Однако рыба оказалась очень скользкой. Поймав ее обеими руками, рыба снова боролась и снова соскользнула на пол.

Видя, как Цзи Цинцин неоднократно пытался поймать рыбу, Лу Лисин смирился и предложил: «Позволь мне сделать это вместо этого».

Прочтите дополнительные главы на Patreon, нажав здесь. RêAd lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m.