Глава 25: Сказав это, Цзи Цинцин медленно подтянул одеяло, покрывавшее тело Лу Лисина, пока оно не закрыло… его лицо (3)

Название: В котором система мучает главных героев: Моя жена – моя жизнь!

Переводчик: Фую

Глава 25. Сказав это, Цзи Цинцин медленно подтянул одеяло, покрывавшее тело Лу Лисина, пока оно не закрыло… его лицо (3)

Чжоу Ти спросил: «Ваше здоровье…»

«Очень хорошо», — лаконично ответил Лу Лисинг. «Можешь идти делать свою работу. Я вешаю трубку».

Лу Лисинг завершил разговор. Сидя за столом, он включил компьютер.

Была середина ночи. Часовая стрелка на часах только что перешла на 12.

Полчаса назад врач провел последнюю проверку. Доктор, вероятно, не вернется до утра.

Он был не из тех, кто бездельничает. Он был занят работой более двадцати лет, и это стало его рутиной.

После его автомобильной аварии принятие важных решений компании было отложено на последний месяц. До аварии он вел переговоры о сотрудничестве в области разработки дронов. Но за время его отсутствия не удалось окончательно уточнить детали этого сотрудничества.

Этот проект имел жизненно важное значение для дальнейшего развития компании. Важные решения требовали его письменного одобрения. Он не сможет расслабиться, если передаст управление этим проектом кому-то другому. И вот, первое, что ему отчаянно хотелось сделать после пробуждения, — это проверить, как продвигается этот проект.

Его почтовый ящик был забит рабочими письмами, накопившимися за последний месяц. Сидя за своим столом, Лу Лисинг начал открывать электронные письма, которые нельзя было делегировать.

Его экран был заполнен скучными техническими словами, которые большинству людей было трудно понять. Наука и технологии – это будущее бизнеса. Лу Лисин ясно понимал, что компания семьи Лу должна захватить этот рынок, чтобы не устареть в будущем.

При планировании будущего Лу Лисин обладал необычной дальновидностью: он мог правильно предвидеть тенденции, которые возникнут в будущем.

Единственным светом на вилле была его настольная лампа. Когда он читал строку за строкой текста, его глаза и разум были сосредоточены, и на его лице не было ни малейшего признака нетерпения. Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m

Минутная стрелка снова и снова делала полный круг. Когда горизонт стал ярче и свет проникал сквозь щели в шторах, свет настольной лампы казался более тусклым по сравнению с остальной частью комнаты, освещенной естественным светом.

После того, как Лу Лисинг закончил отвечать на последнее письмо, он посмотрел на время. Было полшестого.

Для него было нормальным работать всю ночь. Раньше он часто работал до 6 утра, вздремнул два часа, а затем в 8 утра направлялся в офис, чтобы продолжить работу.

Лу Лисинг выключил свой компьютер. Он устало потер место между бровей, а затем подошел к кровати, чтобы вздремнуть.

В отличие от сумасшедшего рабочего графика Лу Лисина, у Цзи Цинцин был здоровый баланс между работой и личной жизнью. Проснувшись в 7 утра, она, проходя мимо комнаты Лу Лисина, остановилась. Хотя ее лицо покраснело от раздражения после того, как вчера вечером она назвала его мужем более двадцати раз, и тогда ей хотелось закусить его до смерти, Цзи Цинцин все еще ясно помнил слова старейшины Лу о заботе о Лу Лисине.

Лу Лисингу нужно было принять лекарство в 7 утра.

Когда она толкнула его дверь, то увидела, что шторы плотно задернуты, а в комнате темно. Цзи Цинцин на цыпочках подошел к своей кровати и увидел, что кровать аккуратно заправлена. Лу Лисинг как следует спал в своей постели.

Как только она увидела Лу Лисиня, Цзи Цинцин в уме воспроизвела сцену прошлой ночи. Это было бы, если бы были колонки объемного звучания, которые повторяли бы слово «муженек» снова и снова.

Цзи Цинцин безжалостно посмотрел на Лу Лисина. Она налила чашку воды и принесла несколько таблеток.

«Эй, пришло время проснуться и принять лекарство».

Стоило это спасительное лекарство недешево, и время приема этого лекарства нужно было уделить графику.

Видя, что он не просыпается, Цзи Цинцин продолжал кричать: «Господин Лу, просыпайтесь. Вам нужно принять лекарство».

Ответа не последовало.

Переводчик Ramblings: Я надеюсь, Цзи Цинцин научит Лу Лисина не быть трудоголиком. Несмотря на то, что он морально утомлен работой, кажется, что он не может удержаться и возвращается к единственному известному ему распорядку дня.