Глава 301

«ВОЗ?!»

«Лу Литинг? Младший брат Лу Лисинга?»

Юй Ян прищурился и полуулыбнулся. «Сначала я этого не осознавал, но теперь, когда я думаю об этом, это Лу Литинг. Он был таким неудачником, что мог только смотреть, как я выхватываю у него Цзи Цинцин».

«Брат Ю, ты такой испорченный!» Диис Кувер 𝒖обновленные романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

«Итак, Цзи Цинцин была в отношениях с Лу Литингом, а теперь она с Лу Лисином… Теперь, когда они живут под одной крышей, возродится ли старая любовь, и тогда…» Последовал взрыв отвратительного смеха.

«Разве Лу Лисинг не всегда очень занят? Вероятно, рано или поздно это произойдет».

Несколько человек засмеялись сильнее.

Ли Литинг тихо слушал в своей кабинке. Он взял свой бокал и медленно выпил вино, а затем поставил его. Он встал и подошел к стенду Ю Яна.

В баре было темно, и несколько наследников во втором поколении были увлечены атмосферой. Увидев человека, стоящего возле их стенда, они подумали, что это всего лишь официант, и не обратили на него внимания. Лу Литинг перешагнул через низкий столик, схватил Юяна за воротник и прижал его тело к дивану. Он поднял кулак и ударил им по лицу Ю Яна.

Юй Ян застонал от боли, и прежде чем он смог четко рассмотреть лицо нападавшего, на него устремилась неистовая сила кулаков этого человека. После нескольких невыносимых болей он почувствовал вкус крови.

Остальные на мгновение замерли. Откуда они могли знать, что в этом месте кто-то все еще хочет с ними связываться?

Когда они пришли в себя, Ю Яна уже несколько раз жестоко давили и били кулаками. Они не слышали его криков, но звук ударов кулаков по плоти был слишком громким.

«Останавливаться! Кто ты, черт возьми? Ты знаешь, кто мы?»

«Ебать!» Один из мужчин схватил бутылку вина и разбил ею Лу Литинга по затылку.

С грохотом бутылка разбилась. Жестокие действия Лу Литинга замедлились, кровь капала из его головы, пропитывая рубашку шокирующим красным цветом.

Через несколько мгновений двое друзей Ю Яна повалили его на землю.

«Брат Ю, с тобой все в порядке?»

Ю Ян был избит и на несколько мгновений потерял сознание. Губы у него были разбиты, нос сломан, а скулы были черно-синими. Некоторые из его зубов также были потеряны, а лицо было окровавлено. Задыхаясь, он закричал: «Я хочу его смерти!»

Бой обострился и превратился в бой четверо против одного. Вспыльчивых юношей было трудно разлучить, а два кулака не могли сравниться с восемью кулаками. Лу Литинг понес много потерь.

Хаос наконец насторожил людей в баре, но обе стороны было нелегко разделить. Наконец, вмешался владелец бара и разнял их, заявив, что мир порождает деньги.

Ю Ян был так избит, как он мог вдруг помириться? Отказываясь сдаться, он поклялся, что уничтожит человека перед ним.

Включился свет, и когда он увидел стоящего перед ним человека с волчьими глазами и окровавленным лицом, он был потрясен.

Лу Литинг?

Он понял, что Лу Литинг ранее подслушивал их разговор.

Хотя Лу Литинг не был таким могущественным, как Лу Лисин, он все еще был частью семьи Лу и только что говорил о Лу Лисине. Юй Ян чувствовал себя виноватым, но не мог сдержать гнев.

«А, это ты, Лу Литинг», — усмехнулся он. «Что? Ты разозлился, услышав то, что я сказал? Ты такой неудачник. Ты не можешь следить за своей девушкой, поэтому выплеснул свой гнев на меня?

Лу Литинг молча смотрел на него, его лицо застыло, как озеро зимой. Степень его травм неизвестна, поскольку кровь пропитала всю его спину.

Но мрачные и холодные глаза Лу Литинга, смотрящие на Юй Яна, пронзили его сердце, как нож.

Юй Ян хотел уйти, но не выдержал взгляда Лу Литинга. Он продолжил: «Говорю вам, Цзи Цинцин должен меня поблагодарить. Ее отец давно бы умер, если бы не я!»

«Брат Ю, давай позвоним в полицию…»

Ю Ян пристально посмотрел на своих друзей. Лучше было не придавать этому делу большого значения, иначе это обернется им в лицо, если Лу Лисин узнает об этом.

Итак, он притворился щедрым человеком. Он бросился к Лу Литингу, произнеся несколько резких слов. «Ради твоей бывшей девушки, которая однажды умоляла меня не топтать тебя, я забуду, что это произошло сегодня. Но ты должен помнить об этом, быть осторожным, выходя на улицу в будущем, иначе я выставлю тебя в плохом свете».

Поблефовав, он удалился.

Дело явно было исчерпано.

Несмотря на то, что Юй Ян и остальные ушли, Лу Литинг остался на своем месте, погруженный в свои мысли. Он смотрел в определенном направлении, его глаза были расфокусированы.

Владелец бара предложил отвезти его в больницу, но Лу Литинг отказался и покинул бар, не сказав ни слова.

Он был слишком пьян, чтобы водить машину, поэтому остановил такси на обочине дороги. Один наконец остановился, и вошел Лу Литинг. Водитель увидел несчастный вид Лу Литинга через зеркало заднего вида и громко закричал: «Пункт назначения?»

Лу Литинг пробормотал: «В больницу».

Водитель нажал на педаль газа, и через тридцать минут они прибыли в больницу.

Лу Литинг достал купюры на несколько сотен юаней и отдал их водителю. Он вышел, вошел в отделение неотложной помощи, продезинфицировал и перевязал рану. Доктор задал несколько вопросов и дал лишь краткие ответы. В остальном он большую часть времени молчал.

После того, как врач обработал его рану, он посмотрел на рентгеновские снимки травмы головы и сказал: «Ваша травма головы серьезная. Вам придется остаться для наблюдения, так что возьмите этот бланк и оплатите счет.

Лу Литинг взял квитанцию ​​и пошел оплатить счет. Медсестра устроила для него комнату в палате.

В десять часов в коридоре палаты стало очень тихо, и можно было услышать шаги — громкие и отчетливые.

«Твоя комната здесь. Пожалуйста следуйте за мной.» Перед медпунктом миниатюрная медсестра подвела его к правой стороне стола.

Лу Литинг только что сделал два шага, когда услышал звук торопливых шагов, доносившийся с левой стороны стола.

«Медсестра, мой муж жалуется на головокружение и головную боль. Иногда его рана болит. Его конечности также проявляют признаки слабости. Ему не становится лучше. Можешь взглянуть на него?»

«Мисс Джи, не волнуйтесь. Я немедленно проверю его.

Услышав знакомый голос, Лу Литинг не посмел обернуться и застыл на месте.

Цзи Цинцин была готова пойти с медсестрой в палату, но ее глаза непреднамеренно мелькнули на спине Лу Литинг. Окровавленная рубашка очень бросалась в глаза и ее невозможно было не заметить.

Но она лишь взглянула на него и отвела глаза. Цзи Цинцин немедленно вернулся в палату вместе с медсестрой.

Лу Литинг посмотрел на удаляющуюся фигуру Цзи Цинцина, поднял руки и вытер глаза.