Повседневная жизнь мамы и папы (часть 1)
Когда Лу Лисин вернулся вечером со сверхурочной работы, Цзи Цинцин уже крепко спал.
Не предупредив ее, он незаметно пошел в гардеробную за пижамой и развязал галстук-бабочку, повязанную на шее, но она случайно соскользнула и упала на землю. Лу Лисинг поклонился, чтобы поднять его. Когда он встал, он увидел в ящике что-то странное.
Это был небрежно спрятанный полиэтиленовый пакет среди сложенной одежды.
Лу Лисинг открыл ящик и достал одежду. Перед ним появилось несколько пластиковых пакетов, некоторые были открыты, а некоторые нет.
Столько вредной еды…
Лу Лисинг криво улыбнулся.
Цзи Цинцин уснула в оцепенении и проснулась от боли в животе. Как только она открыла глаза, она заметила свет в гардеробной.
Лу Лисинг?
Она встала, поддерживая живот одной рукой. Она медленно подошла к гардеробной и громко окликнула: «Муж? Ты вернулся?»
О, нет!
Цзи Цинцин на мгновение опешил, увидев ошеломленного Лу Лисина с открытыми пакетами с закусками в руках.
Лу Лисинг повернул голову и посмотрел на нее с улыбкой на лице. — Это ты спрятал его здесь?
Цзи Цинцин решительно это отрицал. «Нет!»
Лу Лисинг вытащил из шкафа пакет с закусками.
Не вынимайте это!
Отложив по желанию закуски, Лу Лисинг спросил ее: «Сколько ты съела?»
Цзи Цинцин притворился, что хочет пить, и выпил воду с края дивана. Она чувствовала себя виноватой и боялась посмотреть ему прямо в глаза. Кроме того… на этот раз она действительно была неправа.
После долгого противостояния она наконец уступила.
«Только немного.»
«Немного?»
«Три-четыре пачки».
«Три или четыре пачки?»
«Небольшой пакетик картофельных чипсов и пачка острых стрипсов».
Лу Лисинг слегка прищурился. «Действительно?»
«Действительно! Клянусь, я никогда больше не буду есть вредную пищу. Завтра я их выброшу!»
Цзи Цинцин немного подумал, но изменил слова. «Нет, ты можешь выбросить его завтра утром. Если тетя Пей увидит меня, мне придется снова придираться к ней.
«Теперь ты помнишь, что тетя Пей предупреждала тебя о нездоровой пище?»
Цзи Цинцин мрачно опустила голову, чувствуя себя удрученной.
«Я беременна ребенком и знаю, что эти вещи вредны для моего здоровья. Я не буду есть слишком много. Я просто очень хотел утолить свою тягу… Я даже не так много съел».
«Я проверила это в Интернете и уверена, что на нашего ребенка это не повлияет. Если для тебя это действительно важно… я больше не буду есть это в будущем».
Выслушивая недовольство и жалобы Цзи Цинцин, Лу Лисин беспомощно улыбнулся. «Я не хочу винить тебя. Я знаю, что ты в последнее время много работал, но тебе не обязательно вот так прятаться.
«Посмотри, что я тебе принёс».
Лу Лисинг достал со стола небольшую коробку из-под торта.
«Я тайком пробрал его, чтобы тетя Пей не заметила. Разве ты не хотел вчера съесть торт с кремом?»
«Я принес тебе небольшой кусочек. Тебе следует закончить это быстро. Завтра утром я вынесу коробку и выброшу ее, чтобы тетя Пей не смогла ее увидеть».
Цзи Цинцин был в восторге. Она поспешно зачерпнула немного и положила в рот. Сладкий крем и мягкий торт моментально развеяли ее унылое настроение.
«Муж, спасибо! Я знаю, ты любишь меня больше всех! Этот торт такой вкусный!»
«Не выбрасывайте эти закуски, просто положите их сюда и съешьте после рождения ребенка».
Глаза Цзи Цинцина загорелись. «Действительно?»
— Конечно, стал бы я тебе врать?
Цзи Цинцин удовлетворенно поцеловала его в щеку, и «туман» в ее сердце полностью рассеялся. «Муж, я люблю тебя!»
Лу Лисинг беспомощно рассмеялся.
Такой мстительный маленький засранец.
Когда он позвонил ей сегодня утром и не пообещал принести ей закуски, она сказала, что он его ненавидит.
Чтобы успокоить Цзи Цинцин, Лу Лисин положил пакеты с закусками обратно в шкаф и накрыл их одеждой.
Однако на следующий день их нашла тетя Пей, убиравшаяся в комнате.
Тетя Пей посмотрела на пакет с закусками и была потрясена. Она в ужасе воскликнула: «Это… что это? Закуски? Нездоровая пища?»
Казалось, тетя Пей обнаружила не закуску, а бомбу замедленного действия.
«Цинцин, ты купил это? Сколько ты съел?»
Не выдержав давления, Цзи Цинцин передал горшок Лу Лисину. «Это не я купил, это купил Ликсинг».
Итак, вечером, когда Лу Лисин вернулся уставший с работы, он столкнулся с тетей Пей и застрял в гостиной, его придирали более 20 минут.
«Молодой господин, я же говорил вам, как вы можете покупать ей эту вредную еду? Она беременна, такая еда вредна для ее ребенка и ее организма».
«Я знаю, что не уполномочен слишком углубляться в твой вопрос, но ты тоже скоро станешь отцом… как ты можешь быть таким невнимательным? Можно ли употреблять такие продукты в случайном порядке? Что нам делать, если что-то пойдет не так?»
Лу Лисинг снова и снова кивал головой, не осмеливаясь говорить.
С одной стороны, Цзи Цинцин виновато слушал и тоже не осмеливался говорить.
Внезапно ее охватила волна сильной боли в животе.
«Муж, у меня болит живот…»
——————–