Глава 347

Повседневная жизнь мамы и папы (часть 2)

Схватки у Цзи Цинцин начались внезапно, как минимум за месяц до этого.

Лу Лисин доставил ее в больницу. По дороге она дрожала от боли, держалась за живот и покрывалась холодным потом. Лу Лисинг осторожно положила голову ему на колени, полулежа на заднем сиденье машины.

«Ребенок вот-вот родится?» Цзи Цинцин с ужасом посмотрела на свой выпуклый живот.

«Я не буду… рожать в машине, да?»

«Нет.» Лу Лисинг взял ее за руку. Он стабилизировал ее эмоции и утешал ее. «Не бойся, мы скоро будем в больнице. Со мной здесь у тебя все будет в порядке».

Под утешительные слова Лу Лисин Цзи Цинцин, казалось, нашла свою опору, на которую можно положиться. Она постепенно успокоилась, больше не паниковала, лишь время от времени стонала.

Довольно скоро они прибыли в больницу.

Цзи Цинцин, у которой начались роды заранее, медсестра провела в родильное отделение, как только она вышла из машины.

Прежде чем войти в комнату, Цзи Цинцин внезапно схватила руку Лу Лисин, которая следовала за ней, терпя сильную боль в нижней части тела. Ее глаза были полны страха и неуверенности.

Лу Лисинг тихим голосом утешал ее. «Мы приехали в больницу, не бойтесь. Врачи и медсестры здесь, чтобы помочь вам. Теперь вы в надежных руках. Я подожду тебя снаружи, ладно?

— Ты… подождешь меня здесь?

«Да, я буду ждать тебя здесь, ждать, пока ты и ребенок благополучно выйдешь наружу». Лу Лисин пристально посмотрел на Цзи Цинцин. Он нежно погладил ее по волосам и вдруг наклонился и поцеловал ее в лоб.

Очень легкий, но торжественный поцелуй пронесся по ее лбу.

Слезы начали течь из ее глаз, но она необъяснимым образом успокоилась благодаря его поцелую. Она больше не была напугана, ее эмоции, казалось, мгновенно успокоились от его поцелуя.

«Мистер. Лу. Доктор напомнил ему тихим голосом.

Лу Лисинг ослабил хватку на тележке.

Цзи Цинцин схватила Лу Лисина за руку. Она ошеломленно смотрела на него, как будто искала в нем что-то, что могло бы заставить ее чувствовать себя непринужденно.

Через мгновение Цзи Цинцин ослабил руку, которую она крепко сжала.

Бум——

Дверь родильного отделения была закрыта.

Лу Лисинг на мгновение остановился, тупо глядя на закрытую дверь. Он ничего не видел, но продолжал жгуче смотреть в том же направлении. Последние главы смотрите на n𝒐/velbin(.)com.

Ярко-красный отпечаток ладони отмечал его правое запястье, показывая, как крепко Цзи Цинцин держала его, прежде чем войти внутрь.

Лу Лисинг крепко сжал свою руку, которая слегка дрожала. Он сделал несколько шагов назад и в напряженной позе прислонился к стене, чувствуя, что его сердце разбивается. Его голова была опущена, и он бесстрастно смотрел в землю.

Лу Лисин потеряла счет времени, ожидая возле родильного зала прибытия тети Пей и дедушки Лу.

«Цинцин?»

— Она все еще внутри.

Дедушка Лу и тетя Пей глубоко нахмурились и с торжественным выражением лиц посмотрели на родильную палату.

Дедушка Лу раньше был в такой же ситуации. Однажды он тоже ждал возле родильного отделения, чтобы понять, через что сейчас проходит Лу Лисин. Увидев его внешний вид, он глубоко вздохнул.

«Не волнуйся об этом, женщины обладают неизмеримой силой и упорством, когда рожают. Все будет хорошо.»

«Да, молодой господин. Не беспокойтесь о мадам, она всегда была очень здорова, и ребенок тоже в хорошем состоянии. Акушер сказала, что проблем не будет».

«Теперь нам просто нужно терпеливо ждать здесь. И мать, и ребенок будут в безопасности».

Лу Лисинг стиснул зубы и ничего не сказал. Он лишь молча кивнул головой, а затем торжественно закрыл глаза.

Постепенно время шло. Пока тетя Пей молилась, буддийские четки на запястье дедушки Лу уже несколько раз перевернулись. Казалось, Бог ответил на их молитвы, когда наконец, после нескольких часов ожидания, двери открылись.

Врач первым вышел из родильного зала. Он снял маску и показал им усталую улыбку. «Поздравляю, господин Лу, мать и сын в безопасности».

Неподвижное тело Лу Лисина наконец-то шевельнулось. Он опустил голову и ухмыльнулся в трансе. Затем он сделал несколько шагов вперед, но пошатнулся. Лу Лисинг забыл, что он так долго стоял и что его ноги онемели.

Медсестра вышла из родильного отделения с ребенком на руках и улыбнулась. «Дедушка Лу, это мальчик! Он очень здоров, весит пять с половиной фунтов. Поздравляю!»

Ребенок закрыл глаза и спокойно лежал в пеленах. Кожа у него была белая и нежная, ярко-красный рот время от времени двигался, выплевывая пузыри, а маленькая ручка вытянулась и болталась в воздухе, что было очень мило.

«Молодой господин, посмотрите, это ваш сын».

Лу Лисинг посмотрел на младенца в пеленах, не решаясь даже прикоснуться к нему.

Такая хрупкая маленькая жизнь. Он похож на маленькую фарфоровую куклу.

Дедушка Лу внимательно взглянул на ребенка. Чем больше он на него смотрел, тем больше он ему нравился. Пара глаз прильнула к ребенку, не в силах отвести от него взгляд.

Тетя Пей улыбнулась и сказала: «Этот ребенок был таким белым и толстым с самого рождения. Он выглядит так хорошо. В будущем он определенно будет красивее своего отца».

«Конечно, он будет!»

Медсестра, державшая ребенка, улыбнулась и сказала: «Мистер, ребенка отправят в комнату опеки, понимаете…»

«Ну, — сказал дедушка Лу, — мы с тетей Пей позаботимся о детях. Ликсинг, подожди здесь, пока я выйду.

Лу Лисинг кивнул и продолжил ждать возле родильного зала, в то время как дедушка Лу и тетя Пей последовали за медсестрой в комнату наблюдения.

Еще через час медсестра вытолкнула тележку Цзи Цинцин из родильного зала.