Глава 8: Брови Лу Лисинга были глубоко нахмурены; такое ощущение, будто он присутствовал на собственных похоронах (1)

Название: В котором система мучает главных героев: Моя жена — моя жизнь!𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Переводчик: Фую

Глава 8. Брови Лу Лисинга были глубоко нахмурены; такое ощущение, будто он присутствовал на собственных похоронах (1)

«Ждать…»

Рука Цзи Цинцин уже была на дверной ручке, когда она услышала его речь. Она повернулась и посмотрела на Лу Лисинга. Увидев, что он внезапно сделал уродливое выражение лица, она предположила, что это потому, что он плохо себя чувствует. Она быстро подошла. — Что случилось? С тобой все в порядке? Сказав это, она собиралась нажать кнопку у кровати, чтобы вызвать врача.

Лу Лисинг схватил ее за запястье, чтобы остановить.

«Я в порядке.»

Вытянутая вперед и вниз из-за его хватки на ее запястье, Цзи Цинцин не имела другого выбора, кроме как опустить голову и посмотреть на Лу Лисина лицом к лицу. На близком расстоянии ее взгляд сузился до лица Лу Лисинга. В нос ей ударил мужской запах. Сердцебиение Цзи Цинцин внезапно ускорилось, на ее ладонях выступил тонкий слой пота, а лицо покраснело.

Ей пришлось признать, что Лу Лисин был очень красивым мужчиной. Переносица у него была высокая и прямая, черты лица четко очерченные, глаза глубокие. Возможно, потому, что он привык занимать более высокое положение и командовать окружающими. Одного его взгляда было достаточно, чтобы заставить ее покраснеть и не осмелиться сказать ни слова.

Цзи Цинцин моргнул. Она опустила взгляд и посмотрела на чистую руку, с силой державшую ее за запястье.

Его рука тоже была четко очерчена, а ладонь была прохладной.

Цзи Цинцин резко вырвала запястье из рук Лу Лисина и потерла красный след, оставленный его сильной хваткой.

«Цзи Цинцин…» Лу Лисинг закрыл глаза. «Когда я сказал, что тебе следует уточнить свою личность, я имел в виду, что, поскольку ты тот, кого мой дедушка нашел для меня в жены, и ты получила его одобрение, это означает, что начиная с сегодняшнего дня ты мой… . жена.»

— «Последняя минута.»

Лу Лисинг: «Ты понимаешь… женушка?»

Цзи Цинцин с сомнением посмотрел на него.

Она не была идиоткой. Как она могла неправильно понять намерение, стоящее за его предыдущими словами, тоном и выражением лица?

Разве он не предупреждал ее, чтобы она не вела себя возмутительно только потому, что она вышла за него замуж на бумаге?

Почему он вдруг изменил свою позицию и признал ее своей женой?

Цзи Цинцин выполнил все действия, ответив: «Я понимаю».

Глаза Лу Лисинга сузились. «Раз ты понял, как тебе следует обращаться ко мне в будущем?»

Цзи Цинцин набрался смелости и вопросительно спросил: «Г-н. Лу?»

— «Последние тридцать секунд».

Выражение лица Лу Лисинга потемнело. «Мы муж и жена!»

«… Ликсинг?» Почему он был таким злым?!

— «Последние двадцать секунд».

Почувствовав тупую боль в сердце, Лу Лисинг глубоко вздохнул и сказал: «Женушка!»

Ой.

Теперь она поняла.

Лу Лисин хотел, чтобы она назвала его мужем, чтобы заявить о своих правах на нее?

Разве в романе не говорилось, что Лу Лисин обладал ненормальной степенью собственничества по отношению к своим вещам?

Но это была их первая встреча, и он хотел, чтобы она называла его мужем.

Она даже раньше не встречалась. И теперь она собирается пропустить шаг и получить повышение до жены?

Цзи Цинцин, который был одинок более двадцати лет, чувствовал себя немного сопротивляющимся. Она повернулась, чтобы уйти. Ей не хотелось потакать ему.

Однако, когда Цзи Цинцин повернулась, Лу Лисин снова схватила ее за запястье. Он применил слишком много силы; Цзи Цинцина потянули к кровати, и он упал на грудь.

Цзи Цинцин никогда не встречал такого бесстыдного человека!

«Что ты делаешь?!»