Глава 9: Брови Лу Лисинга были глубоко нахмурены; было такое ощущение, будто он присутствовал на собственных похоронах (2)

Название: В котором система мучает главных героев: Моя жена – моя жизнь!

Переводчик: Фую

Глава 9. Брови Лу Лисинга были глубоко нахмурены; было такое ощущение, будто он присутствовал на собственных похоронах (2)

Они были застигнуты врасплох, когда дверь внезапно открылась. В палату вошла медсестра с подносом. «Мистер Лу…» Увидев «интимные объятия» «пары», подбородок молодой медсестры почти упал на землю. Она оказалась перед дилеммой. Стоит ли ей продолжать идти или уйти?

«Медсестра здесь!» Цзи Цинцин встала и приложила все усилия, чтобы сбросить руку Лу Лисина со своего запястья.

Цзи Цинцин сказал медсестре. «Все в порядке. Можешь войти».

— «Последние десять секунд».

«Цзи Цинцин!»

Поскольку в комнате находился посторонний, Цзи Цинцин понизила голос, но в ее тоне выражалось импульсивное желание закусить его до смерти: «Здесь кто-то есть. Разве мы не можем поговорить об этом позже?»

«Убирайся!» Лу Лисинг крикнул медсестре.

— «Последние пять секунд».

В сердце пронзила боль.

Лу Лисинг тоже скрежетал зубами от гнева. Он не сдастся, пока не получит то, что хочет. «Женушка!»

Цзи Цинцинь тоже был в ярости. Она не могла вырвать хватку Лу Лисинга на своем запястье. Не имея других вариантов, она прошипела: «Муженек!»

На мгновение в комнате воцарилась потрясенная тишина.

«Теперь ты счастлив? Отпусти меня!»

Лу Лисинг отпустила ее запястье.

— «Задание выполнено. К вашей жизни добавлено 1 очко. Сейчас вам осталось жить один час».

Пульсирующая боль в сердце утихла.

Лу Лисинг откинулся на кровати и закрыл глаза.

Молодая медсестра с улыбкой шла к кровати пациента. «Мистер Лу и миссис Лу… вы такая милая пара».

Одного слова «Муженек» было достаточно, чтобы у Цзи Цинцин пересохло во рту, как будто она сказала слишком много. Услышав невинное замечание молодой медсестры, она почувствовала себя еще более смущенной, поэтому выбежала из палаты. Прохладный ветерок в координаторе сдул жар с ее щек, но настроение оставалось неспокойным. Ее сердце все еще колотилось.

«Муженек?» Цзи Цинцин снова попробовал это слово.

Ее сердце забилось еще быстрее.

Будучи женщиной, которая была одинока более двадцати лет, слова «муж и жена» были всего лишь словами, которые она слышала от других людей. Было слишком возбуждающе слышать, как она произносит это слово.

— «К вашей жизни добавлено 1 очко. Сейчас вам осталось жить два часа».

Лу Лисинг: ???

Мужчина в костюме, который привез Цзи Цинцин в больницу, подошел к ней и сказал: «Госпожа Лу, старый мастер Лу послал меня проводить вас в кабинет директора». ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/ (𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels

Цзи Цинцин застыл от удивления. Через пять секунд она наконец ответила. Он обращался к ней как к миссис Лу.

«Ты?»

«Меня зовут Цинь Шао».

Цзи Цинцин кивнул и последовал за ним в кабинет директора.

Цзи Цинцин осознавал себя. Она знала цель своей роли: выйти замуж за больного человека, чтобы принести ему удачу, согласно суеверному поверью. Хотя Лу Лисинг проснулся, его состояние было не очень хорошим.

Чтобы обеспечить лучший уход за серьезно раненым Лу Лисином, его комната располагалась на том же этаже, что и кабинет директора. Ей потребовалось всего несколько шагов, чтобы дойти до офиса. Настроение в офисе было торжественным, а выражение лица старого мастера Лу было мрачным.

«Старейшина Лу, я слышал, что вы ищете меня».

Увидев, как Цзи Цинцин входит в офис, старый мастер Лу жестом пригласил ее сесть и вручил ей стопку документов с описанием состояния здоровья Лу Лисин.

Главный врач сказал: «Дело вот в чем. Я уже обсуждал состояние г-на Лу со старейшиной Лу. Травмы г-на Лу в автокатастрофе слишком серьезные. Его органы отказывают, особенно сердце, легкие и почки. После прошлого После месяца лечения его физическое состояние по-прежнему очень плохое. Мы провели тщательный осмотр тела г-на Лу и считаем, что современные методы лечения не смогут спасти г-ну Лу жизнь».