Именно смех Лины вывел Клэр из состояния сознания. «Ты такая забавная, Клэр. Ты действительно слишком много думаешь об этом. Во мне нет ничего особенного. Как ты думаешь, кто я? Секретный агент или шпион?» Лина нашла серьезное лицо Клэр невероятно забавным. В конце концов, Клэр обычно проявляла свое презрение, разговаривая с ней. Она никогда не предполагала, что у этой женщины будет такое торжественное выражение лица, как сейчас.
n𝗼𝓋𝓔/𝔩𝒷)В
«Хватит смеяться надо мной. Просто скажи мне, какое у тебя отношение к этому мистеру Му?» — призвала Клэр. Она воспользовалась возможностью снова поднять эту тему, поскольку ее любопытство уже съедало ее.
— Ты уверен, что хочешь знать? — спросила Лина, нахмурившись. Она взвешивала все «за» и «против» того, чтобы рассказать Клэр то, что она хотела знать, когда ей в голову пришла идея. «Может быть, это хорошая возможность обратиться с просьбой», — подумала она.
«Конечно! Иначе зачем мне все время спрашивать тебя? Я не сплетница, и я только хочу узнать больше об этой знаменитой компании». Клэр попыталась оправдаться. Она закатила глаза и поджала губы к невестке.
«Не мешало бы вам сказать, но есть некоторые условия. Что вы скажете?» Лина повернулась, чтобы проверить выражение лица Клэр. Ей было любопытно, как дама отреагирует на то, что она только что сказала.
«Условия? Прошу прощения, Лина? Ты пытаешься мной воспользоваться? Мечтай! Не хвастайся только потому, что я проявил немного терпения. Я не попадусь ни в одну из твоих ловушек!» Клэр огрызнулась с мрачным выражением лица. Она действительно хотела знать о секретах Лины, но это не значило, что она согласится удовлетворить любое из ее требований. Кем себя считала Лина? Клэр подумала. Она наверняка не потеряет своего так называемого достоинства из-за этого мата.
многое, если бы Клэр не согласилась помочь ей. Теперь Клэр было легко нарушить свое обещание, но справиться со всем товаром ей было нелегко. Лина просто не могла понять, почему Клэр должна была вести себя как ребенок, когда она уже им не была. Для нее было слишком по-детски впадать в такую истерику.
— Это не мое дело! Но если ты достаточно умный, то можешь отнести их к машине двумя партиями. Конечно, я, как добрый человек, могу присмотреть за остальными, пока тебя нет. это хорошая идея?» — помпезно сказала Клэр, скрестив руки на груди и глядя на Лину как на босса. Тот факт, что Лина была ее невесткой, не заставил Клер уделять больше внимания вежливости. По ее мнению, она была старше Лины. Кто сказал, что Лина может быть здесь начальницей?
— Что? Ты имеешь в виду, что мне придется совершить две поездки отсюда до машины, пока ты просто стоишь и ничего не делаешь? Лина вытянула лицо, услышав, что сказала Клэр. Ее охватило разочарование, когда она обнаружила, что Клэр предпочла не помогать ей, а просто выплеснуть свою ярость резкими словами. Честно говоря, она этого не ожидала.