BTTH Глава 1116: Облегчение (Часть Первая)

— Хорошо, я поговорю с тобой сегодня вечером. Лина закусила губу. Ее лицо было бледным. Она думала о Кевине и боялась его потерять. Было неприятно видеть, как он развернулся и просто ушел. Она не могла представить свою жизнь без него.

«Хорошо. Берегите себя. Мне пора идти». Кевин заправил выбившиеся пряди волос Лины за ухо и приветливо улыбнулся. Внутри Лины потеплело.

«Пока.» Лина неохотно отпустила руку Кевина и наблюдала, как его высокая и красивая фигура садится в военный «Хаммер». Ли сидел на водительском сиденье. Она не отвела взгляда, пока не увидела, что машина исчезла в плотном потоке машин.

«Мисс Ленг, с вами все в порядке?» — спросила Саммер, которая следовала за ними возле кафе, обеспокоенным тоном. Он заметил следы печали на лице Лины.

«О, да. Со мной все в порядке. Очень мило, что ты спросил». Лина взяла себя в руки и снова переключила внимание на Саммер. Легкая улыбка украсила ее губы, делая ее еще красивее.

«Мне очень жаль. Я не знал, что ты женат». Саммер почувствовала глубокую утрату. Его привлекла Лина с первого взгляда, и он хотел страстно добиваться ее. Но, к его сильному разочарованию, эта красавица уже была замужем.

«Я должен был сказать тебе раньше. Теперь ты знаешь, почему я не дал тебе шанса». Лина не любила шутить с чувствами других мужчин. Она привыкла пресекать их обожание в зародыше, прежде чем оно выйдет из-под контроля.

«Ненавижу говорить прямо, но я не понимаю. Почему ты вышла замуж за офицера? Ты красивая, жизнерадостная и обаятельная. Тебе будет трудно адаптироваться к одинокой жизни», — не удержалась от вопроса Саммер. , хотя он знал, что это неуместно.

«Извините, но я не думаю, что это ваше дело». Неудовольствие сморщило лоб Лины. Она не любила, когда кто-то вмешивался в ее личные дела. Это был первый раз, когда она встретила Саммер. Она не могла открыть свое сердце мужчине, которого едва знала.

«Вы правы. Мне не следовало спрашивать вас об этом. Извините, что зашел слишком далеко. Не сердитесь на меня. Я думаю, мы можем

п.)𝑜-(𝐕))𝖾/(𝓵.-𝒷)-I/.n

Однажды ночью ее бывший парень накачал наркотиками, и таинственный мужчина воспользовался ею в экстатической ночи, наполненной сексом.

Чтобы отомстить, она вышла за этого человека замуж и использовала его.

«Пока я жива, я все еще его законная жена, а вы все только его любовницы».

Она оставалась непреклонной даже тогда, когда он был замешан в скандалах с другими женщинами.

В конце концов она бросилась прочь, узнав, что он снова ее предал. Но жизнь, к его удивлению, вернула ее к нему несколько лет спустя.

мне нужно несколько минут, чтобы переставить их снова».

«Хорошо. Еще раз извини, Дейзи. Я поговорю с тобой позже». Понимая, что времени терять нельзя, Кевин встал и направился к кабинету командующего.

«Старший полковник Оуян, позвольте мне помочь вам». Ли, следовавший за Кевином, наклонился, чтобы подобрать бумаги Дейзи.

«Спасибо, Ли. Что случилось с Кевином? Он кажется немного рассеянным. Это не такой, каким он обычно бывает», — спросила его Дейзи, все еще хмурясь из-за того, что произошло.

«Эээ… понятия не имею. Может быть, это из-за его жены». Ли встал и передал документы Дейзи. Он не собирался рассказывать Дейзи о том, что видел в кофейне.

— Лина? Ты разве не по делам ездила? Какое это имеет к ней отношение? Выражение лица Дейзи было озадаченным. Хотя Лина иногда вела себя как своенравный ребенок, она также была умной и рассудительной. Она не создавала проблем.

«Ну, это длинная история. Подробности лучше спроси у генерал-майора Гу. Я в этом деле не разбираюсь, поэтому мне следует промолчать», — смущенно сказал Ли и коснулся лба.

«Хорошо, я вижу. Теперь ты можешь идти». Дейзи повернулась и пошла в свой кабинет. Не было никакого смысла заставлять Ли проболтаться. Будучи охранником Кевина, он не рассказывал ей о личных делах Кевина. Он не мог подорвать доверие к своему генерал-майору. Это был строгий кодекс практики, которого он должен был придерживаться.