BTTH Глава 1224: Могила (Часть Вторая)

«Это Лина, моя жена. Я привел ее сюда, чтобы вы могли с ней познакомиться. Мы не смогли сообщить вам, когда поженились, так как очень спешили». Кевин пристально посмотрел на Лину и улыбнулся. Он знал, что Лина не похожа на других богатых дам. Таким образом, он был уверен, что Лина не возненавидит это место. Именно поэтому он взял ее с собой.

«Привет, Мэми. Приятно познакомиться». Лина с восторгом приветствовала старушку. Ее гложет любопытство по поводу отношений Кевина со старухой, но она не стала спрашивать. Она была уверена, что Кевин все равно ей все расскажет, раз уж привел ее сюда.

«Приятно познакомиться, Лина! Какая ты красивая!» Мейми ласково взяла Лину за руку и с любовью посмотрела на нее.

«Спасибо за комплимент.» В ответ Лина сказала застенчивым тоном и склонила голову.

«Давайте зайдём первыми». Именно Кевин прервал обмен любезностями между Мейми и его женой. Он был очень рад тому, что Мейми почти сразу же понравилась Лина.

«О! Точно! Я так рада, что забыла тебя впустить. Почему ты каждый раз приносишь столько подарков?» Мейми ворчала на Кевина и взяла то, что он держал в руке, опасаясь, что он слишком устанет.

п.)O𝑽𝐞𝓁𝚋В

«Мне нелегко видеть тебя, поэтому я должен принести то, что тебе нужно». Кевин знал, что она обычно не ходит в центр города и не может позволить себе покупать дорогие вещи. Таким образом, он покупал то, что ей было нужно, каждый раз, когда приходил к ней. Он чувствовал себя лучше, видя ее в порядке.

«Увы! На самом деле мне не нужно так много вещей, так как я живу один. Я не израсходовал то, что вы купили мне в прошлом году. От этого осталось бы больше, если бы я не отдал немного своим соседям. Дон В следующий раз не покупай мне ничего. Утомительно приносить столько вещей», — отругала Мейми, изображая гнев. Однако,

дом, и Лина чувствовала это с того места, где стояла.

«С тобой все впорядке?» – обеспокоенно спросила Лина у Кевина. Она наблюдала за ним с утра и до сих пор понятия не имела, о чем он думает.

«Да, со мной все в порядке. Давайте приступим к работе!» Пытаясь сдержать слезы, Кевин поднял глаза и заморгал. Спустя несколько секунд он смог прийти в себя. Затем он быстро вышел из дома, даже не оглядываясь.

В этот момент Лина поняла, что Кевин и Мэми, возможно, поделились чем-то очень печальным. В противном случае они бы не действовали таким образом. Однако она знала, что не могла спросить. Таким образом, она просто молча шла рядом с ним и помогала ему, передавая ему инструменты. Все это время она была мумифицирована. Любопытство съедало ее изнутри, но она просто улыбалась ему каждый раз, когда их взгляды встречались, и притворялась спокойной.

В тот же день Кевин и Мэми отвезли ее на деревенское кладбище. Стоя перед одной из этих могил, Лина наконец поняла, насколько тяжёлыми и печальными были эти двое. Высокие деревья вокруг этого места играли для них роль молчаливых зрителей вместе с мягким ветром и послеполуденным солнцем.