BTTH Глава 1381: Мальчик Кунг-Фу (Часть Третья)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Не волнуйся. Успокойся. Рано или поздно с тобой все будет в порядке. А что насчет шрамов на твоем лице? Том что-то говорил об этом?» Лина посмотрела на засохшие раны на лице Патрисии. Хотя раны были не очень глубокими, они оставляли бы неизгладимые шрамы, если бы их не лечили должным образом. Она задавалась вопросом, почему Том не нанес ей на лицо специальный гель, устраняющий шрамы. Этот придурок сделал это нарочно, все еще ненавидя Патрицию?

«Ты думаешь, я уродлива со шрамами?» — спросила Патрисия, поглаживая шрамы на лице.

«Нет, не знаю. Но они напоминают мне об этом несчастном случае», — честно сказала Лина. Она пожалела, что задала этот вопрос Патрисии. В конце концов, Патрисия была женщиной, и для женщин это имело огромное значение, когда дело касалось их внешности.

«Ха! Не волнуйся обо мне. Думаю, со шрамами я выгляжу круто», — сказала Патриция с улыбкой. Она жила очень свободно, отказываясь поддаваться давлению современного общества на женщин, когда дело касалось красоты.

«Умница! Ты такая классная, что ни один мужчина не осмелится приблизиться к тебе». Лина закатила глаза на Патрицию. Она никогда не видела женщину, которая вообще не заботилась бы о своем лице.

n)-𝗼/-𝑣-/𝑒(/𝓵-(𝗯-)1—n

«Эй, женщина! Это был неприятный комплимент? Генерал-майор Гу знает, что ты на самом деле злая женщина?» Патриция сразу же возразила.

«Правда? Я злая женщина?» — спросила в ответ Лина, бросив на Патрицию укоризненный взгляд. «Я совсем не злой. Я говорил правду. Она правда думает, что иметь шрамы на лице — это круто?» подумала она про себя.

Они провели еще несколько часов, наверстывая упущенное, пока Лине не пришло время уходить. Попрощавшись с Патрицией, Лина пошла прямо в офис Тома. Она толкнула дверь без стука, пытаясь удивить его. Но, к ее разочарованию, Тома не было в офисе. Она вошла в комнату, осмотрелась и небрежно села на диван.

иметь дело с. Но эту идею отвергли ее побратимы, которые считали ее похожей на принцессу с длинными вьющимися волосами.

«Я думал, что ты вернешься в любую минуту, поэтому не позвонил тебе». Лина поморщилась и показала Тому язык. Если бы она знала, что это займет у него так много времени, она бы позвонила ему в самом начале.

— Когда ты вернулся из Парижа? Сегодня утром? — спросил Том и удивился, как Лине хватило терпения ждать его так долго. Было ли что-то важное, о чем она хотела поговорить с ним? Так и должно было случиться.

«Да, я приехал сегодня утром. Эдвард забрал меня и Джастина и отвез меня домой. Потом я приехал сюда, чтобы навестить Патрисию и тебя. Я планировал вернуться домой и действительно хорошо отдохнуть после этого, но я не ожидал Я быстро заснул. Наверное, я так устал». Лина застенчиво улыбнулась, как невинная девушка.

«Значит, вы видели мисс Бай?» — спросил Том. Он не смотрел Лине в глаза, как будто это был случайный вопрос, но его сердце начало биться быстрее, просто произнеся это имя.

«Да, я видела Патрисию. И я хочу кое-что обсудить с тобой о ней», — честно сказала Лина. Она не заметила странного выражения, внезапно появившегося на лице Тома.