«Не то, что я думаю? И откуда ты знаешь, о чем я думаю?» Люк снял очки и пристально посмотрел на Мишель. Он бы не разозлился так, если бы не услышал, что сказала Хильда.
Что еще хуже, Хильда снова вмешалась: «Пожалуйста, не сердись, брат Мишель. Это моя вина. Я позвала ее за покупками. Не сердись на нее. Это я виновата. » Хильда растерялась. Она не ожидала, что ее план вызовет такие ужасные неприятности. Теперь она сожалела об этом. Ей никогда не следовало лгать Мишель. А теперь ситуация превратилась в полный беспорядок. Мишель злилась на Брэдли, а ее брат злился на нее.
Люк снова стиснул зубы при словах Хильды. Мишель быстро сказала: «Ты не имеешь к этому никакого отношения, Хильда. Почему бы тебе не вернуться сейчас?» Мишель моргнула, надеясь, что она поймет. Честно говоря, она так устала от всего этого фарса.
n/(O𝐕𝑒𝗅𝑩In
«Но…» Хильда беспокоилась за нее. Она не решалась уйти.
«Просто иди.» Мишель пожала ей руку, давая знак поскорее уйти. Реакция Хильды была такой медленной. По тому, как они разговаривали, она даже не почувствовала, что что-то не так, и все равно думала, что Люк — ее брат. А Брэдли… Он, возможно, был одним из самых способных учеников, которые когда-либо были в их школе. Он должен был быть умнее ее! Но он просто следовал за Хильдой и ухудшал ситуацию.
— И ты. Вернись, пожалуйста. Она не хотела, чтобы он оставался там и доставлял ей еще больше неприятностей. Она подняла бровь и понимающе посмотрела на него.
«Я…» Брэдли посмотрел на Мишель, а затем на Люка. Затем он снова посмотрел на нее. У него было ощущение, что они не братья и сестры. Они больше походили на пару! И если бы это было так, он бы ни за что не ушел! Ранее он сказал, что хотел бы посоревноваться с этим человеком! Он был бы трусом, если бы сбежал сейчас.
Мишель пристально посмотрела на Брэдли, который стоял как вкопанный. Она сердито сказала: «Хорошо, ты можешь остаться здесь. Мы уходим». Мишель потянулась, чтобы взять Люка за руку. Но он избегал
собираешься вернуться с нами?» Хотя Эдвард разговаривал с Мишель, его глаза были прикованы к Брэдли. Он был молодым красивым мужчиной.
«Пока нет. Я вернусь один позже». Люк не просил ее пойти с ним, и она почувствовала себя немного расстроенной.
«Хорошо, а как насчет этого? Люк, ты останешься здесь и какое-то время будешь сопровождать Мишель. Я вернусь один», — сказал Эдвард. Когда он сказал, что вернется один, он не имел в виду, что вернется один. Его защищали несколько человек. Он хотел оставить Люка, потому что почувствовал что-то неладное в ситуации. Если бы ему пришлось угадывать, он бы сказал, что Мишель вышла увидеть этого молодого человека, и Люк встретил их здесь. Эдвард чувствовал себя странно, пока собирал подарок для Дейзи. Люк пришел сюда вместе с ним, но внезапно его нигде не было видно. И оказалось, что он пришел сюда, чтобы «поздороваться» с ними.
Мишель не хотела, чтобы этот неловкий разговор продолжался дальше, поэтому она сказала: «Все в порядке, думаю, я все равно здесь закончила. Я вернусь с тобой». Она задавалась вопросом, как она собирается объяснить Люку о Брэдли. После всего этого хаоса у нее не было эмоций идти по магазинам. Она просто хотела вернуться домой.
«Хорошо. Тогда пойдем!» Эдвард полностью проигнорировал Брэдли. Он был высокомерным человеком и с трудом разговаривал с незнакомыми людьми, не говоря уже о таком мальчике, как Брэдли.