BTTH Глава 1619: Сэнфорд Ке (Часть первая)

Двери палаты распахнулись, открыв усталые лица Дьюка и Белинды. Они прибыли в спешке, и по их лицам было видно, что они больше бежали, чем шли. Они были последними, кто узнал о несчастном случае с Линой. Позади них в коридоре стояла взволнованная медсестра, ругающая пару за то, что они вошли без регистрации.

«Где, черт возьми, Рейн? Какого черта он тебя вытащил, когда не смог тебя защитить?» — воскликнул герцог. Лина отмахнулась от медсестры, давая понять, что все в порядке. Поскольку ситуация касалась Лины, ожидалось, что Дюк будет держать ситуацию под контролем. Он расчувствовался и сделал все возможное, чтобы защитить свою дорогую сестру.

«Прекрати. Не вини Рейна. Он тоже пострадал из-за меня», — парировала Лина в бесплодной попытке защитить Рейна. Она считала, что Рейн скорее пострадает, чем просто будет стоять и ничего не делать. Более того, Лина просто испугалась. Она ни разу не получила серьезного вреда.

«Почему вы продолжаете защищать его? Он вывел вас, поэтому у него была обязанность защищать вас. Это то, что должен делать порядочный мужчина: защищать женщин и детей от любого вреда, а не ставить их на своем пути», — сказал Дьюк, его глаза напряжены и выражение яростно. Воздух в палате вдруг стал тяжелым. Когда они прибыли, атмосфера только ухудшилась. Иногда Дьюк мог вести себя неразумно. В его глазах Лина все еще была его младшей сестрой, которую он помогал растить и повсюду носить с собой много лет назад, которая нуждалась в защите и заботе 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

«Не смеши. Ты думаешь, Рейн хотел бы этого? Я уверен, что Рейн, должно быть, вне себя из-за того, через что прошла Лина». Хотя Белинда любила пошутить, она была рассудительной и более уравновешенной. Она не теряла контроль над собой, как Дюк, когда в дело вмешивалась Лина.

«Думаю, ты винишь меня», — сказал Дьюк, поворачиваясь к жене и нахмурившись. Как и Эдвард, он придавал большое значение тому, как его жена относилась к нему и относилась к нему. Он мог бы очень расстроиться, если бы его жена имела о нем плохое мнение.

«Конечно нет. Перестань глупеть». Белинда быстро ответила. Дьюк явно ошибся. Даже тогда он отказался это признать. На кого он пытался произвести впечатление?

n.-𝚘//𝓥.)𝖾)-𝓁/-𝔅-/I(-n

Лина вздохнула про себя и почувствовала себя неловко. Unc

Однажды ночью ее бывший парень накачал наркотиками, и таинственный мужчина воспользовался ею в экстатической ночи, наполненной сексом.

Чтобы отомстить, она вышла за этого человека замуж и использовала его.

«Пока я жива, я все еще его законная жена, а вы все только его любовницы».

Она оставалась непреклонной даже тогда, когда он был замешан в скандалах с другими женщинами.

В конце концов она бросилась прочь, узнав, что он снова ее предал. Но жизнь, к его удивлению, вернула ее к нему несколько лет спустя.

е.

«Следи за языком, женщина. Это моя семья, и я никогда больше не хочу слышать, чтобы кто-то из вас называл его ублюдком. В противном случае, я обещаю, ты пожалеешь о своей неосторожности», — крикнул Сэнфорд жене. Тогда он даже не осмелился бы повысить голос на жену. Но теперь все изменилось. Власть его семьи теперь была значительно сильнее, чем ее. Он не позволил бы ей оскорблять его сына, вне зависимости от того, бастард он или нет.

«Папа, пожалуйста, не сердись на маму. Она просто говорила правду. Разве ты не знаешь, что произошло с тех пор, как Рейн взял на себя управление компанией?» — мрачно спросил Сайрус, стиснув зубы. Сайрус ненавидел Рейна и едва сдерживал свои слова, пока они не запятнали репутацию Рейна. Рэйн не только помешал ему получить премию, но и пригрозил прекратить его незаконную деятельность.

«Инновации рождаются из противоречий. Я знаю, что все вы были им недовольны», — Сэнфорд повернулся к Сайрусу и продолжил. «Я знаю, что ты сделал и о чем ты сейчас думаешь. Я совершил глупую ошибку, закрыв глаза на твои грязные дела в надежде спасти нашу семью от унижения, которое ты, несомненно, принесешь. Но Рейн не стал бы этого делать. Не будь таким же снисходительным, как я. У него есть чувство добра и зла. Он копнул глубоко и разоблачил твое уродство. Теперь ты чувствуешь себя оскорбленным и решаешь отомстить». Он знал, что ему придется заплатить цену за свои ошибки. Возможно, общение с семьей было его наказанием.