BTTH Глава 919: Мелкая Буржуазия (Часть Вторая)

«Ты чертовски хорошо знаешь, кто я такой. Где Том? Почему я его не вижу?» Эдвард всегда приходил на вечеринку последним, поэтому он был удивлен, что еще не видел Тома.

«О, да. Он только что позвонил и сказал, что немного опоздает из-за важного пациента». Дюк пожал плечами и продолжил: «Интересно, является ли это оправданием? Насколько я знаю, он ни к кому не проявляет уважения, но сегодня он работает сверхурочно. Этот пациент, должно быть, большая шишка в городе».

— Важный пациент? Эдвард усмехнулся: «Может быть, это критически настроенный член правительства». Он знал, что чиновники в городе дешевы. Они часто обращались к нему за помощью, но никогда не было наоборот. В отношении его законного бизнеса его совесть была чиста, поэтому ему не нужно было просить их о помощи.

«Понятия не имею. Приближаются выборы мэра. Может быть, что-то вот-вот произойдет». Дюк не был знаком с чиновниками. Грубо говоря, он вообще не хотел работать с ними рука об руку. У него была чистая совесть. Кто бы ни стал мэром, ему было все равно.

«Кого это волнует? Нас никогда не волнует политика, и мы не имеем права принимать в ней участие. Нам лучше делать то, что мы должны делать». Эдвард одарил его улыбкой, пропитанной цинизмом. Чиновничество было сложным. Закрепиться там могли только те, кто играл по обстоятельствам. Эдвард не хотел общаться с этими злыми людьми.

«Ты прав. У стен есть уши. Не обсуждай это сейчас. Ты не боишься, что Дейзи может быть замешана?» То, что сказал Эдвард, имело смысл, но он не мог игнорировать тот факт, что его жена была военным офицером.

«Не о чем беспокоиться. Ее военная база держится в стороне от беспорядка». Эдвард не беспокоился об этом. В этом не было ничего страшного. В худшем случае Дейзи могла бы уйти в отставку и остаться дома. В любом случае ее работа была очень опасной. Эдварду не придется беспокоиться о ней, если она уйдет.

— Верно. Они находятся под непосредственным контролем Центрального военного совета. Никаких дел с чиновниками они не имеют. Дьюк надул губы, и на его холодном лице появилось выражение созерцательного интереса. Он предпочел занять выжидательную позицию.

принимать добавки с кальцием. Тебе следует это сделать. Эдвард старался не улыбаться. Дюк редко выставлял себя напоказ. Как он мог не воспользоваться случаем, чтобы посмеяться над ним?

«В моей жизни нет переломного момента! Должно быть, у твоей сестры наступает менопауза!» – бездумно произнес Дюк, захлебываясь от ярости. То, что сказал Эдвард, привело его в ярость.

«Дюк…» Комментарий затронул не Эдварда, а Лину, сидевшую рядом с ним. Она посмотрела на Дьюка многозначительным, но невинным взглядом. Разве он не знал, что она тоже сестра Эдварда? Почему он это сказал?

«Ха-ха! Это весело!» Эдвард рассмеялся, увидев смущенное выражение лица Лины. Ему вообще не нужно было возражать. Это сделал кто-то другой.

«Ну, извини. Я забыл, что ты еще и его сестра». Извинившись перед Линой, Дьюк повернулся и пристально посмотрел на Эдварда. «Это ты виноват. Тебе следует извиниться! Если бы ты меня так не провоцировал, я бы этого не сказал», — подумал мысленно Дюк.

«Ух ты! Посмотри, что ты сейчас сделал». Белинда холодно посмотрела на Дьюка и подумала с оттенком сарказма: «Ты идиот, разве ты не знал, что это была ловушка, расставленная Эдвардом?» Вы впали в это вслепую.

«Белинда, ты моя жена. Почему ты встаешь на его сторону?» Дьюк кипел от ярости, уже раздосадованный Эдвардом. Что еще хуже, Белинда теперь подшучивала над ним. Он предупреждающе прищурился на нее. Его мрачный взгляд напугал ее, поэтому она инстинктивно откинулась назад.n-.O𝑽𝑒𝓁𝕓In