Глава 1126. Значение счастья (Часть Третья)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Хороший вопрос, Кевин. Это правда, что они потратили много ресурсов на это дело. Однако есть и проблема с местоположением. Не забывайте, что это город S, а не какие-то западные страны. Когда-то иностранные лица Интерпола если бы они появились здесь, это сразу вызвало бы подозрения у преступников. Они будут слишком заметными, чтобы их можно было держать в тайне. Интерпол не хочет, чтобы преступники повышали бдительность, поэтому мы должны их поддержать». Командир вздохнул. В его намерения не входило подвергать своих людей столь опасной миссии, но это был приказ. Будучи солдатом, он не мог проявить ни малейшего неповиновения. Он должен был выполнять приказы, как и его подчиненные.

«Я понимаю. Так вот почему ты просишь нас притвориться парой, чтобы приблизиться к целям». Кевин горько улыбнулся. Он давно привык к таким миссиям. Он и Дейзи часто делали это в предыдущих заданиях. Раньше никогда не было причин не браться за миссии. Но на этот раз он чувствовал себя по-другому, притворяясь парой с Дейзи. Теперь он был женат на Лине.

«Правильно! Вы двое — самые подходящие люди для роли любовников на этой военной базе. Вы оба опытны и опытны. Кроме того, вы двое раньше работали вместе над многими задачами и являетесь хорошей командой. Эта задача не должна быть трудным. Разве ты не уверен в этом, как я?» Командир просиял, ничуть не преувеличивая. В го

ныряя в него.

«Для меня счастье — это когда тот, кого ты любишь, любит тебя в ответ. А ты? Что для тебя значит счастье?» Джерард пристально смотрел на нее, как будто пытался передать любовь в своем сердце.

n𝓸𝒱𝓮(𝑙𝚋(1n

«Счастье — это улыбка, которую он носит, когда опускает голову, чтобы посмотреть на меня, тихое произнесение моего имени с его тонких губ, мягкость, с которой он держит меня в своих объятиях, и тепло, которое я чувствую, когда его глаза встречаются с моими. моменты определяют счастье для меня. Итак, как вы думаете, я счастлив?» Лина улыбнулась, опустив голову. На лице Лины появилось нежное выражение, словно она была опьянена сладкими воспоминаниями.

«Миньон, когда ты говоришь это, ты похожа на влюбившуюся девушку. Ты очень любишь его, я прав? Даже больше, чем ты любила меня раньше». Джерард был расстроен. Он никогда не видел такого страстного выражения в ее глазах, когда они были вместе. Она, конечно, была влюблена, и мужчина, в которого она была влюблена, был не он.