Глава 116. Выбор

«Белинда, ты все еще думаешь, что у тебя есть выбор? С того момента, как ты перешла мне дорогу, ты потеряла право голоса в этом вопросе. Поэтому я говорю тебе сейчас. Ты, Белинда Шангуань, будешь моей законной женой, как и как можно скорее.»

Дьюк сообщил Белинде о своем решении, с силой поставив бокал на чайный столик. Затем он встал и холодно покинул роскошный президентский люкс.

n).O𝚟𝖊𝑳𝒃В

Белинда была потрясена и могла только смотреть, как он уходит. На сердце у нее было горько, глаза затуманились блестящими слезами. Она не могла сказать, было ли это следствием его безжалостного ухода или его клятвы.

Она глубоко вздохнула, смущенная своими чувствами. Но она не могла выйти замуж за кого-то только из-за связи на одну ночь.

Белинда встала и вытерла лоб, затем отказалась от мысли вставать и бросилась на большую мягкую кровать. Она резко поднялась, когда увидела алые пятнышки.

Проклятие! На что этот засранец герцог так разозлился? Это она потеряла девственность. Почему он вел себя так, будто что-то потерял? Стать его женой? Она никогда не соглашалась на это! Она никогда не встречала человека более неразумного, чем Дьюк.

— Ты хочешь остаться? Его холодный голос внезапно разнесся по комнате. Белинда снова упала на кровать, в панике глядя на ледяную фигуру у двери.

«Ты… Я думал, ты ушел». — с тревогой сказала Белинда. Почему он всегда появлялся как привидение?

«Я не так ужасен, как ты думаешь». Когда Дьюк вышел из номера ранее, он подумал, что она пойдет за ним.

и начал уходить, как ни в чем не бывало.

— Дьюк, отпусти меня. Белинда изо всех сил старалась вырваться из его хватки. Она не хотела, чтобы другие видели, как она утром выходит из отеля с мужчиной. Ее репутация!

«Стой. Просто стой. Иначе я понесу тебя на своей спине». — сказал Дьюк, не оборачиваясь. Он совсем не возражал против жгучей боли от ее ногтей, пронзающих его кожу. Его рука все еще сжимала ее.

Белинда перестала сопротивляться и превратилась в послушного котёнка, опустив голову и не глядя ни куда, кроме земли.

Дьюк издал тихий смешок, который рассеялся через секунду. Его суровое лицо стало мягким. Даже дикая кошка чего-то боялась. Тогда его дальнейшая жизнь не будет скучной, ведь эта женщина полна сюрпризов.

Белинда снова почувствовала прилив желания. Она взглянула на Дьюка, которому вид сбоку был еще горячее. Он был красивым мужчиной, способным свести с ума всех девушек. Но затем его холодность сразу всех оттолкнула.