«Извините, генерал-майор, но как все это произошло?» – с уважением спросил г-н Ван, начальник транспортного бюро. Он уже знал, что это было просто типичное столкновение сзади, когда увидел эти две машины. Однако его беспокоило то, что г-на Йи тоже вызвали. Дорожно-транспортные происшествия вообще не входили в сферу ответственности г-на Йи. Ситуация еще больше усложнилась, когда он узнал, что его непутевый сын тоже здесь, вместе с сыном мэра. Его сердце пропустило удар, когда он внезапно почувствовал растерянность. Может ли здесь быть что-то большее, чем просто несчастный случай?
«Видите вон тех парней? Думаю, вы двое лучше меня знаете, кто их отцы». Кевин надул губы, указывая на двух молодых людей. Через несколько секунд его рот скривился в ухмылке. Его сарказм был настолько очевиден в его словах.
«Да, конечно. Сделали ли они что-то, что вас обидело? Если это так, я должен извиниться за все их проступки», — немедленно и осторожно ответил г-н Йи. Раньше он похолодел, когда столкнулся с Дейзи. Теперь, когда ему нужно было иметь дело с Кевином, он мог просто надеяться, что не было очевидно, что он в ярости и даже дрожит на ногах.
n/-𝑜//𝒱)-𝓮—𝑳)(𝑏—1((n
«Вам не нужно карабкаться, чтобы упасть, г-н Йи. Они взрослые и могут взять на себя ответственность. Они инсценировали несчастный случай и пытались шантажировать мою жену. Хуже того, они ранили ее в процессе. по вашему профессиональному мнению, в каких преступлениях им следует предъявить обвинения?» – спросил Кевин у старика, даже не глядя на него. Он был небрежен, рассказывая об инциденте, как будто
нг, что они могли просто проскользнуть через сеть.
«Конечно. Но видите ли, генерал-майор, один из них — сын мэра…» — нерешительно сказал г-н Йи, взглянув на Кевина, а затем быстро опустив взгляд. Теперь он оказался перед дилеммой и начал дрожать. Что он должен сделать? Попытка доставить удовольствие одному, не оскорбив другого, была подобна балансированию между Сциллой и Харибдой.
«Разве вы не начальник Бюро общественной безопасности? Наверняка вам не нужны мои советы, как поступить в этой ситуации. Все люди равны перед законом, и вы это знаете. Они не могут быть исключениями, даже если их отцы занимают высокие посты. », — строго сказал Кевин, глядя на мистера Йи. Было очевидно, что семейное происхождение этих молодых людей и социальное положение их родителей превратили их в высокомерных избалованных мальчишек. Их ложное чувство превосходства заставило их думать, что они смогут уйти, даже если нарушат закон. Вот почему они осмеливались совершать преступления средь бела дня, поскольку полагали, что их родители смогут навести порядок, что бы они ни сделали.