Глава 133 Бесстыдный Эдвард

«Дэйзи, если у тебя есть время позвонить, почему у тебя нет времени поесть?» Эдвард отругал ее по телефону. Он волновался. «Так она о себе заботится? Разве она не знает, который час?

«Э… Эдвард! Я думаю, что-то не так с телефоном. Я разговаривал с Белиндой. Как ты дозвонился?» Дейзи проверила свой телефон, чтобы убедиться, что она набрала правильный номер. Число было верным. Тогда почему ее презренный муж разговаривал по телефону? Она этого не поняла. «Ха-ха, похоже, кто-то все еще злится из-за утреннего засоса», — тайно злорадствовал он.

«Если я скажу тебе, что могу спрятаться под землей, ты поверишь?» Эдвард ответил угрюмо, не обращая внимания на зрителей. Белинда попыталась отобрать у нее телефон, но Дьюк остановил ее. Она стояла и яростно смотрела на него.

«Сможешь? Если ты скажешь, что можешь, я тебе поверю». Дейзи не могла не подумать: «Черт, что его злит на этот раз?» И как он взял телефон Белинды?

«Как ты думаешь, если бы я мог, ты бы смог так спокойно со мной разговаривать?» Эдвард ответил холодно. Он был недоволен, но жена его не боялась и продолжала его провоцировать.

«И что?» Дейзи прекратила работу и откинулась на спинку стула, чтобы расслабиться.

«Я брошу тебя на кровать и яростно преподам тебе урок». Эдвард действительно поступил жестоко и нагло, сказав что-то подобное перед таким количеством людей.

Мэри обиженно подняла голову и подумала: «Как он может так любить Дейзи, если они не виделись со своей брачной ночи?» Почему они такие интимные?

Хочу, чтобы я побеспокоил Дейзи, опасаясь, что она не сможет закончить работу и останется в офисе всю ночь. Это все, что его волновало. Какое благородное оправдание!

Мэри чувствовала себя грустной и расстроенной. Ей хотелось бы, чтобы Эдвард сказал эти слова ей, а не Дейзи. — Дейзи, почему ты получаешь все? У тебя есть богатство, и ты красива. Разве этого недостаточно? Как ты могла так легко выйти замуж за самого удивительного человека в городе, в то время как мне приходится ломать голову, чтобы привлечь хоть каплю его внимания?

n𝐎𝓥𝞮-𝓵𝒷)В

Дьюк взял Белинду за руку и последовал за Эдвардом со злобной улыбкой. Он проигнорировал Рейна, у которого от удивления отвисла челюсть.

Белинда пристально посмотрела на Дьюка и попыталась вырваться на свободу, но безуспешно. Ей пришлось сдаться.

Рейн не знал, что Лина накачала Белинду наркотиками. Он чувствовал, что с Дьюком и Белиндой происходит что-то подозрительное. Он странно рассмеялся, наблюдая, как они уходят рука об руку.

Дейзи посмотрела на холодную еду. Улыбка появилась на ее лице, когда она подумала о беспокойстве Эдварда. Она потянулась за едой и решила поесть. Или кто-то снова будет недоволен.