«Я возьму на себя ответственность за то, что произошло вчера вечером», — сказал Том, медленно ставя кружку с кофе на стол после глотка.
«Что?» Патрисия была в полном замешательстве. Она не понимала, что имел в виду Том.
n𝑜𝐕𝞮-𝒍𝒃(1n
«Я сказал, что возьму на себя ответственность», — повторил Том. Он позволил своему взгляду остановиться на ее лице. Он знал, что это был ее первый раз, и решил собраться с духом и поступить правильно.
«Но это не то, чего я хочу», — сказала Патриция, закусив нижнюю губу. Она хотела выйти замуж за Тома, потому что очень любила его. Но если он решил жениться на ней только потому, что занимался с ней сексом и хотел взять на себя ответственность, она предпочла бы расстаться с ним. Она хотела его любви, а не только его руки и сердца.
— Ты только что отклонил мое предложение? Том сузил глаза, от чего у нее волосы встали дыбом.
«Нет, я не это имел в виду. Я просто не хочу брака без любви». Патрисия подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. Она сильно изменилась после того, как влюбилась в него, и когда-то она поверила, что будет счастлива, пока Том будет с ней. Но, став свидетельницей свадьбы Мишель, она поняла, что не сможет так жить. Она хотела его и его сердце целиком.
«Я понятия не имею, что ты имеешь в виду. Я готов жениться на тебе. Конечно, ты можешь мне отказать. Но я предупреждаю тебя, у тебя есть только один шанс. Если ты откажешь мне сейчас, то я уйду один раз и для всех.» Как и Эдвард, Том был слишком горд, чтобы смириться с тем фактом, что ему отказала женщина.
«Мне… мне нужно время, чтобы подумать об этом». Патрисия опустила глаза и посмотрела на свои сцепленные руки на коленях. Она подумала, ч
постоянно провоцировал ее, и она не останавливалась, пока Мишель не была готова сдаться ей.
«Эй, женщина!» Мишель услышала позади себя голос Эрин и тихо закатила глаза. «Какие у вас отношения с Брэдли? Почему он всегда заступается за вас?» Эрин снова кричала на Мишель.
«Почему бы тебе не пойти и не спросить его? Я не в настроении отвечать на твои глупые вопросы», — холодно ответила Мишель. Она бросила презрительный взгляд на Эрин, прежде чем вернуться к холсту, на котором рисовала. На рисунок у нее ушло пару дней, и она планировала использовать его в качестве проекта для классного занятия.
«Ты, должно быть, соблазнила его. Я должна была знать. Бедные женщины вроде тебя мечтают выйти замуж за богатых людей. Вот почему ты соблазнила Брэдли. Посмотри на себя в зеркало! Ты действительно думаешь, что такой богатый и красивый мужчина, как Брэдли, когда-нибудь влюбиться в такую девчонку, как ты? Не смей думать, что ты можешь выйти замуж за члена его семьи только потому, что ты красивая. Ты даже не заслуживаешь его!» Эрин насмехалась над ней. Она была, как обычно, грубой и высокомерной.