Глава 155. Никто особенный

После того, что произошло ранее, Дейзи поняла, что у нее не так много времени, чтобы просмотреть отчет. Поэтому она быстро приняла душ и направилась в кабинет. К ее удивлению, Эдварда там не было. Она думала, что у него есть работа. Где он был?

Слегка покачав головой, Дейзи подумала, что ей не следует сейчас беспокоиться о его местонахождении. У нее были более важные задачи. Она отодвинула стул от стола и села. Она достала отчет из портфеля и начала читать.

Ее глаза были прикованы к бумаге. Когда она была тихой и сосредоточенной, она выглядела поразительно привлекательной. После душа на ее лице появился легкий румянец. От нее восхитительно пахло легким ночным ветерком.

Песня внезапно нарушила тишину. Дейзи нахмурилась и оглядела комнату, пытаясь найти источник звука. Она увидела телефон Эдварда на его столе. Дейзи на мгновение колебалась. Ее взгляд перемещался между телефоном и отчетом. Телефон продолжал вибрировать. Наконец Дейзи тяжело вздохнула и встала.

Она потянулась к гудящему телефону. Как только она увидела имя на экране, ее пальцы дернулись. В панике она чуть не выронила телефон.

Звонок поступил от Джессики, женщины, которую СМИ долгое время считали девушкой Эдварда. Дейзи всегда завидовала ей за то, что она оставалась рядом с Эдвардом. Однако она не ожидала, что когда-нибудь снова увидит свое имя.

Внезапно ее ноги стали слишком слабыми, чтобы стоять. Она опустилась в кресло Эдварда, держа в руках телефон Эдварда. Она не забыла о Джессике. Но Эдвард и Дейзи в последнее время так хорошо проводили время, что она намеренно решила пренебречь этим вопросом.

n)-𝓞/.𝐕)/𝓮.-𝐋(/𝗯(/I..n

Какие отношения у них были? Любовники? Друзья? Или друзья с льготами? Все варианты ужасно пугали Дейзи. Джессика и Эдвард были вместе

Заметив, что Эдвард не отрывает глаз от телефона, Дейзи вдруг захотелось заплакать. Он заботился о Джессике, не так ли? Вот почему у него было такое выражение лица.

«Ну, никого особенного». Решив пока сохранить это в секрете от Дейзи, Эдвард нежно улыбнулся ей. Он решил не спрашивать, проверила ли она его телефон или нет; он ничего не сказал о том, кто ему звонил. Он знал, что иногда объяснения звучат как сокрытие. Он расскажет ей все после того, как у него будет план.

Дейзи замерла. Он ничего не сказал. Возможно, он не хотел, чтобы она узнала, что он все еще связан с Джессикой. Она горько улыбнулась и подумала про себя: «Я не так важна для него, как я думала. Возможно, он просто видит во мне новый вызов. У него нет ко мне чувств; поэтому он даже не хочет мне ничего объяснять».

«Разве тебе не нужно перезвонить? Возможно, это чрезвычайная ситуация». Дейзи взяла себя в руки и спокойно спросила. Она была слишком горда, чтобы позволить ему увидеть свои слезы.

«Все в порядке. Кроме того, уже слишком поздно. Я позабочусь об этом завтра». Эдвард положил телефон обратно на стол и направился обратно к Дейзи. Он прислонился к столу и уставился на любимую жену.