«Правда? Можем ли мы это сделать? Мне действительно интересно!» — воскликнула Лина. Она была на базе всего один раз, когда пришла с Дейзи. Она была счастлива, что получила возможность поближе познакомиться с местом, где работал ее муж.
«Конечно, это всего лишь визит. В этом нет ничего страшного. Мы вполне можем это сделать». Ли посмотрел на нее в замешательстве и подумал: «Почему она вдруг так взволновалась?» Разве она не знает, что может посетить военную базу как жена генерал-майора?
«Отлично. А как насчет моей машины?» — спросила Лина, глядя на свою машину. Она не могла оставить его за пределами военной базы.
«Мы можем припарковать его на стоянке военной базы. Позвольте мне. Вы не знакомы с этим местом», — сказал Ли, открывая дверцу машины и садясь в нее прежде, чем Лина успела ответить. С тех пор, как генерал-майор женился на Лине, Ли посчастливилось водить дорогие автомобили, которых он никогда раньше не видел. Теперь он уже почти привык к этому.
Лина тоже быстро села в машину. Она не знала, правильно ли было появиться на военной базе, но ей было все равно. После обеда с Томом и Патрицией она чувствовала себя очень плохо. Она вовсе не винила Патрицию, потому что она была права. Она знала, что ее лучшая подруга не собиралась причинять ей вред. Но, тем не менее, ее сильно ударило, когда она поняла, что больше не может быть рядом со своими братьями, потому что не хотела вызывать никаких споров между парами. Ей очень хотелось увидеть Кевина и получить от него утешение.
Когда они въехали на военную базу, Лина услышала громкие и резкие крики солдат. И от этого ей стало тепло. Она чувствовала себя ближе к Кевину и была рада узнать больше о его трудовой жизни.
Они припарковали машину и начали гулять по базе. Ва
Однажды ночью ее бывший парень накачал наркотиками, и загадочный мужчина воспользовался ею в экстатической ночи, наполненной сексом.
n/(𝓸—𝑽)-𝓮—𝑙(-𝓑—1.)n
Чтобы отомстить, она вышла за этого человека замуж и использовала его.
«Пока я жива, я все еще его законная жена, а вы все только его любовницы».
Она оставалась непреклонной даже тогда, когда он был замешан в скандалах с другими женщинами.
В конце концов она бросилась прочь, узнав, что он снова ее предал. Но жизнь, к его удивлению, вернула ее к нему несколько лет спустя.
незаметно приближаясь за ними.
«Да! Это хороший вопрос. Расскажи нам свою историю любви, пожалуйста! Нам любопытно». Все они, казалось, были очень заинтригованы вопросом второго солдата. Они хотели узнать несколько пикантных историй о генерал-майоре. Лина была немного поражена их любопытством. Кроме того, на этот вопрос Лина не знала, как ответить. Она же не могла сказать им, что провела одну ночь с генерал-майором, не так ли? Это не казалось подходящим ответом. Поэтому Лина промолчала и просто улыбнулась им, делая вид, будто не услышала вопрос.
«Почему бы тебе не позволить мне рассказать тебе нашу историю любви, а?» — спросил Кевин холодным голосом, заставив замолчать всю столовую. Солдаты на мгновение замерли, а затем тут же выпрямили спины и посмотрели на него серьезными глазами. Улыбки с их лиц исчезли.
«Генерал-майор, мы закончили есть. Итак, мы оставим вас и госпожу Гу наслаждаться ужином», — немедленно сказал старшина. Он хотел как можно скорее вывести оттуда солдат. Они никогда не посмеют сплетничать о генерал-майоре, когда он находится прямо перед ними. Это было бы самоубийством.