Глава 1635: Зови его Ричард (Часть Вторая)

«Ты ее слышала? Ребенок почти вышел. Просто продолжай, постарайся не потерять сознание. Ты справишься, Лина!» Дейзи продолжала говорить с ней, как будто боль от хватки Лины ничего не значила. Она слишком хорошо знала, что для успешных родов необходимо много страданий. Все это, если пройти через это, того стоило.

«Кевин!» Лина не могла не закричать, преодолевая боль и выжимая ребенка. После ее крика и голоса медицинских работников сразу же наступила тишина. Затем, спустя, казалось, долгое время, громкий плач ребенка нарушил тишину. При звуке у всех на лицах появилась улыбка. Воистину, это была музыка для их ушей. Увидев ребенка на руках врача, Лина слабо улыбнулась. Но прежде чем она успела что-либо сказать, она потеряла сознание.

n𝓞𝑽𝑒(𝑳𝓫)1n

— Лина? В чем дело? Ты меня слышишь? — спросила Дейзи, запаниковав, заметив, что хватка Лины ослабевает. «Доктор, пожалуйста», — крикнула Дейзи, когда Лина снова начала терять цвет. «Вы должны немедленно прийти сюда и проверить ее».

Подойдя к Лине, доктор проверил ее зрачки. К удивлению Дейзи, врач улыбнулся ей и сказал: «Не волнуйтесь», — сказала она, облегченно вздохнув. «Она просто потеряла сознание от усталости. Я уверен, что она придет в себя после некоторого отдыха».

«Это здоровый мальчик», — радостно сказал доктор, приближаясь к Дейзи. «Вешу почти восемь фунтов. Поздравляю!» Увидев ребенка, Дейзи снова не смогла сдержать улыбку. Родить такого очаровательного пухлого мальчика было определенно непростой задачей.

Тем временем мужчины, ожидавшие снаружи, были вне себя от радости. «Ты это слышал?» – взволнованно спросил Рейн. «Ребенок родился!»

— Мы не глухие, Рейн, — раздраженно сказал Эдвард, глядя на Рейн. — Только не поднимай из-за этого шума, ладно? Судя по всему, Рейн был самым восторженным из всех мужчин. Его крик ранее напугал остальных и чуть не свел их с ума.

— Мне очень жаль, — озорно сказал Рейн. «Я был слишком счастлив и ничего не мог с этим поделать». Затем он взглянул на своего босса и опустил голову. Опасаясь, что его босс

почему она еще не пришла?» Настала очередь обеспокоенного брата вскочить на ноги, как кот на раскаленные кирпичи.

Том ответил приглушенным голосом: «Успокойся, чувак. Она проснется вскоре после того, как восстановит свои силы. Тебе, наверное, не следует снова поднимать такой шум, потому что ты можешь ее разбудить, ты знаешь». Удивленный, он никогда не знал, что холодный и отстраненный герцог может вести себя как ворчливая старуха. Тому снова и снова приходилось объяснять ему, что с Линой все будет в порядке. Но Дюк, которому было трудно поверить ему на слово, продолжал задавать один и тот же вопрос.

«Г-жа Гу уже проснулась?» — спросила Люси, которая пришла с коробкой для завтрака. «Я принес ей куриного супа». На вид женщине было около сорока. Она была довольно воспитанной. Она выглядела почти как уроженка города.

«Пока нет. Можешь просто положить его на прикроватную тумбочку», — ответила Дейзи, улыбаясь. «Она может съесть это сразу после того, как встанет». Общеизвестно, что куриный суп полезен для только что родивших женщин. Поэтому, естественно, Люси чувствовала, что Лина должна есть столько, сколько ей нужно.

«У меня есть работа на военной базе», — сказала Дейзи, поднимая руку, чтобы посмотреть на часы. «Извини, мне сейчас придется бежать». Эдвард, который слушал, случайно заметил царапины на ее запястье.

— Что это? Тебе больно? Он быстро схватил ее и внимательно рассмотрел раны. Нахмурившись, он обнаружил, что их было много.