«Эм, очевидно, вы двое хотите что-то обсудить, и я не буду вас беспокоить. Я ухожу». Затем Белинда почувствовала легкий укол печали в носу. Она больше не хотела слышать их разговор и быть проигнорированной.
«Куда ты идешь?» Дюк быстро схватил Белинду за руку, выглядя взволнованным. ‘Проклятие! Как я пренебрег Белиндой? он думал.
«Я голоден, я иду куда-нибудь поесть. Вы двое, продолжайте. Не обращайте на меня внимания». Белинда великодушно улыбнулась. Она только что спросила его, любил ли он когда-нибудь кого-нибудь глубоко, и теперь появился его любимый человек. Изучая выражение лица Герцога, Белинда ни на мгновение не поверила, что Рэйчел Цинь была всего лишь случайным прохожим в его жизни. Возможно, он все еще испытывает к ней чувства.
«Белинда, что это должно значить?» Лицо герцога быстро стало торжественным. Он взглянул на Белинду и подумал: «Как она могла так щедро подтолкнуть меня к другой женщине?»
«Это означает, что вам двоим, похоже, нужно многое наверстать. Я извиняюсь, чтобы вы могли сказать все, что хотите». Белинда усмехнулась и подумала: «Он отпустил мою руку, когда увидел женщину». Видимо, он не хотел, чтобы она знала, что мы вместе. Итак, как он пожелает, я ухожу. Они могут делать все, что хотят».
n-)0𝒱𝚎𝓵𝒷1n
«Мне нечего ей сказать. Пойдем в другое место», — сказал он. Затем Дюк вытащил Белинду из ресторана, больше не глядя на Рэйчел Цинь. Обе женщины даже не были представлены друг другу.
«Герцог, герцог…» Рэйчел подбежала к ним и подумала: «Кто эта женщина?» Она не может быть его женой, потому что, по моим сведениям, Дюк не женат. Это значит, что у меня еще есть шанс победить его!
— Ты не подождешь ее? — спросила Белинда. Она снова посмотрела на Рэйчел Цинь, а затем взглянула на герцога, который был в ярости. «Неужели ему действительно нужно вот так убегать от нее?» она задавалась вопросом.
«Заткнись, женщина! Не зли меня!» Дьюк повернулся, чтобы взглянуть на нее, и задался вопросом: «Она на самом деле такая щедрая или это потому, что она вообще не заботится обо мне?» Какая женщина будет толкать своего мужа к кому-то другому?»
«Насколько я понимаю, это не я вас разозлила», — сказала она. Белинда спровоцировала его еще больше. Дьюк был раздражен, как только увидел женщину, и вспылил, потому что женщина обнажила его разум одним-единственным проницательным замечанием. — Он все еще любит ее? она думала.
«Если это то, чего ты действительно хочешь,
Они действительно игнорируют Дейзи», — подумал он. Мэри столько раз приглашала его, но ни разу не упомянула имя Дейзи. Казалось, они от нее отреклись. Эдварда это устраивало, потому что его женщина не нуждалась ни в чьей заботе, кроме его.
Полуденное солнце палило землю, и волны жары обрушивались на лицо Эдварда. Он остановился у входа в здание FX International Group, чтобы глубоко вздохнуть, а затем направился к «Майбаху», который Люк приготовил для него. Он сел в машину, как только смог, потому что его кожу уже начало щипать. Лето было для него мучительным.
То самое старое место, о котором упоминали Дюк и Эдвард, было рестораном западной кухни, который они часто посещали. Оно называлось «Нежный шепот», что напоминало кофейню. Благодаря элегантному и изысканному декору и экзотической атмосфере это было идеальное место для влюбленных и людей, ищущих место для отдыха.
Эдвард вошел в ложу и был удивлен, увидев там Рейна. «Дождь здесь. И он прибыл сюда даже раньше, чем я. Он уже закончил свою работу? он задавался вопросом.
«Вам предстоит проехать такое небольшое расстояние, но вы все равно опаздываете. Разве не очевидно, что вы сделали это нарочно?» — спросил Рейн. Он никогда не умел сдерживать свой провокационный характер, и именно поэтому Эдвард часто подвергался издевательствам над ним.
«Почему ты здесь? Ты закончил свою работу?» Эдвард взглянул на Рейна и сел. Он знал, что Рейн не сможет долго оставаться в своем офисе, поэтому не ожидал, что тот закончит читать все планы развития. Он попросил Рейна выдержать все давление ради него в раздражении.