Было уже около 12 часов, когда Эдвард прибыл в ресторан «Мочан», что подтвердило известный факт, что господин Му никогда не был пунктуален. Том был так зол на его опоздание, что ему хотелось ударить его по носу. Таким образом, Эдвард больше не будет иметь своей привлекательной внешности.
«Знаешь, иногда мне тебя жаль». Поскольку обед предназначался только для него и Эдварда, Том выбрал столик в углу ресторана вместо VIP-зала. Он покачал головой, когда Эдвард вошел, и многие женщины жадно уставились на него. Он не понимал, почему он так популярен среди женщин. Если бы Эдвард был королевой, он не знал, сколько королей отдали бы свои королевства ради Эдварда.
«Нет, я так не думаю. Ты просто завидуешь мне». Эдвард поднял одну бровь и, к отвращению Тома, резко сел. Эдвард был настолько самовлюбленным, что бесстыдно демонстрировал свое обаяние. Как он мог обвинять Рейна в том, что он слишком самоуверен? Он был такой же, как Рейн!
«Ух ты, ты не мог бы вести себя сдержанно? Эта старая женщина продолжает смотреть на тебя. Ты ее знаешь?» Со злой улыбкой Том кивнул в сторону старухи, которая красовалась в нескольких столиках от него.
«ВОЗ?» — спросил Эдвард, глядя в том направлении, куда кивнул Том. «Я ее не знаю». Эдвард был придирчив к друзьям, поэтому с такой вульгарной женщиной он точно не знаком.
«Ни в коем случае! Ты уверен? Может быть, она мать одной из твоих интрижек. Иначе почему она смотрит на тебя с тех пор, как ты вошел?»
n)(𝑜)-𝑣)(𝔢.-𝓵(-𝒃—1(.n
«Ух ты! Я не ожидал, что ты будешь таким внимательным наблюдателем. Почему ты так долго изолировал себя в лаборатории? У тебя появилось какое-то странное хобби, например наблюдение за старушками?» — спросил Эдвард с ухмылкой, приподняв одну бровь.
«Да пошел ты! У меня нет никаких странных хобби! Хочешь хорошего настроения? Я просто присматриваю за ней ради тебя». Сказал Том, закатив глаза. Как он мог заинтересоваться такой старой и вульгарной женщиной?
«Нет, я не хочу женщин настолько сильно, чтобы она меня интересовала». Эдварду очень хотелось дать Тому хороший пинок. Сегодня утром ему следовало ударить его сильнее. Кстати говоря, как удар не оставил синяка? Какое лекарство он использовал? Однажды он должен получить от него немного.
«Разве тебя не всегда интересовали женщины? Зачем менять
Том. Том тоже не знал Якиру. Он последовал примеру Эдварда и назвал ее «миссис Том». Оуян». Госпожа Оуян была настоящим бельмом на глазу. Ему хотелось убежать при виде ее лица, наполненного густым макияжем.
«О! Вы, должно быть, мистер Цинь! Я слышал, что вы весьма талантливый врач». Якира знала все о семьях высшего сословия города S. Она следила за всеми ними, чтобы найти идеального мужа для своей любимой дочери.
«Я не уверен, что я тот человек, о котором вы думаете. Хотя я действительно врач, я далек от таланта». Том никогда не чувствовал, что у него есть талант. Ему просто было интересно исследовать. Он не нуждался в комплиментах и не любил их.
«О, это определенно ты! Я не ожидал, что ты окажешься таким джентльменом. Интересно, какой девушке посчастливится стать твоей девушкой». Якира сосредоточилась на Томе, намеренно игнорируя Эдварда. Это была одна из ее тактик – игра в кошки-мышки. Она знала, что Эдвард будет раздражаться, если слишком сильно его игнорировать. Якире на самом деле не было интересно знать, одинок ли Том. Она сделала это только для того, чтобы сбить их с толку относительно своей цели.
«Очень мило с вашей стороны так говорить. Спасибо, госпожа Оуян». Том был расстроен тем, что оказался в центре внимания госпожи Оуян. Это было не его дело! Он совсем ее не знал. Зачем ей нужно было с ним общаться? Разве Эдвард не должен быть ее целью? Тому пришлось поговорить с ней из вежливости. Он повернулся к Эдварду, намекая ему прийти ему на помощь. Но Эдвард, похоже, не понял и продолжил мирно пить чай.