«Брайан, не смеши. Только ты принимаешь ее за сестру. С тех пор, как она вышла замуж за Эдварда, генерального директора FX International Group, она перестала считать нас своей семьей. Почему ты ожидаешь, что она признается, что знает тебя? Она не хочет теперь знать никого из нас, своих бедных родственников». Мэри возмущалась и Брайаном, и Дейзи из-за разницы в том, как Брайан относился к Дейзи и к ней. Они обе были его сестрами, но Брайан всегда отдавал предпочтение Дейзи и относился к Мэри как к чужой. Почему Дейзи была ему так идеальна?
«Правда? Лучше бы я не узнал, что это дело касается тебя. Иначе ты можешь себе представить последствия. Я тебе не угрожаю. Теперь все по-другому. Я уже не маленький мальчик. Я справлюсь с тобой».
n.(𝗼/(𝑣.-𝐄/(𝓵//𝒷/)1-/n
Брайан все еще выглядел немного по-детски, но его слова звучали безжалостно. Он серьезно посмотрел на Мэри, полуулыбаясь, полусерьезно.
«Почему? Почему всем так нравится эта сука? А что насчет меня? Брайан, я еще и твоя сестра. Почему ты предвзято относишься ко мне?» Мэри больше не могла терпеть несправедливое обращение. Она истерически кричала. За эти два дня двое мужчин угрожали ей из-за Дейзи. Ее переполняли ненависть и зависть, и она наконец потеряла контроль над своими эмоциями.
«Сестра? Мэри, не порти это священное слово. Использовать его по отношению к тебе — пустая трата. Чтобы заслужить уважение других, сначала нужно быть честным, а потом мы увидим, заслуживаешь ты этого или нет», — сказал Брайан. к Мэри. Раньше он не был достаточно силен, чтобы сражаться с Мэри, но теперь он был, и так и будет. Он терпел ее много лет. С самого детства он наблюдал, как она издевалась над Дейзи. Тогда он не был достаточно силен, чтобы защитить Дейзи, все, что он мог сделать, это уменьшить ее страдания. Теперь, когда он вырос, ему хотелось увидеть, какой агрессивной и высокомерной может стать Мэри.
и я. Это не твое дело. Тебе лучше запомнить мое предупреждение. Если ты посмеешь сыграть свою грязную шутку, я буду беспощаден. Брайан усмехнулся. Яркая улыбка на его лице сменилась холодностью и жестокостью. Он развернулся и ушел, даже не взглянув на Мэри. Его стройная фигура могла вызвать у людей озноб. даже при утреннем солнечном свете, что доказывало, как сильно он презирал Мэри.
‘Хм! К черту твою так называемую сестру! Если бы мы не были родственниками, ты бы тоже здесь не жил! Я бы тебя тоже выгнал! Не проповедуйте мне свою нелепую относительную теорию. Если я тебе не нравлюсь, пусть будет так. Я не обязан целовать тебе задницу»
Мэри стояла и ругалась. Полное злобы, ее красивое лицо стало безобразным. — Дейзи! Дейзи! Почему все думают только об этой чертовой Дейзи? Думает ли кто-нибудь обо мне? Мне бы очень хотелось посмотреть, как бы ты защитил ее, если бы ее больше не существовало!»
Ненависть сделала сердце уродливым, а человека безрассудным. Человек, ослепленный обидой, сделает все для достижения своей цели, даже ценой человеческой доброты. Следовательно, такие люди встали на путь невозврата. Когда они захотят вернуться, их шансы упадут.