Глава 304: Но, дорогая, ты плачешь (Часть первая)

Дейзи выскочила из парадной двери военной базы за рулем Хамви. На ее безмятежном лице не было и следа безмятежности. Она смотрела прямо перед собой, ее глаза блестели и воодушевлялись. Ее руки продолжали вращать руль, демонстрируя ее профессиональные навыки вождения.

Она могла бы расплакаться из-за случившегося. Но как солдат она не могла показать свою слабость перед людьми, поэтому старалась изо всех сил сохранять контроль. Теперь, когда она осталась одна, ее слезы начали катиться, как жемчуг.

Дейзи редко плакала. Она не пролила ни единой слезы, когда ее выгнали из дома Оуяна. Она стиснула зубы, когда ее жизнь была на кону. Тяжела была жизнь молодой матери, одна воспитывающей сына, но она продолжала делать это все эти годы, не проявляя ни малейшего признака слабости. С того момента, как она стала солдатом, она поклялась себе, что никогда не опозорит священную форму. Сегодня ее сломало обвинение в получении взятки и в том, что она была вредительницей дома.

Она чувствовала, что ее снова выгнали с военной базы, которую она считала своим домом. Каждый раз, когда она начинала жизнь с большим энтузиазмом, она заканчивалась плачевно. Почему это было так сложно?

Чувствуя себя совершенно растерянной, она грубо смахнула слезы. Письмо обвинения Джессике принесет ей много неприятностей, и она не сможет это исправить. Каким бы ни был результат, это расследование будет записано в ее архиве. Это навсегда запятнало бы ее военную карьеру. Каждый раз, когда ее переводили или повышали по службе, дело проверялось. С какой стати Джессика так ее ненавидела?

Она на мгновение закрыла глаза, а затем открыла их снова. Она быстро и решительно повернула руль, и «Хамви» двинулся в сторону пригорода, а не на широкую дорогу, ведущую в город. Скорость движения теперь стала медленнее.

Листья шевелились под легким осенним ветерком. че

Как это было обидно, и игривая улыбка изогнула его губы, как бы говоря, насколько замечательным будет его план.

«Хорошо, я понял, мистер Эдвард». Анна понимающе улыбнулась и молча вышла из кабинета. Похоже, мистер Эдвард снова вел себя загадочно. Этого стоило бы ожидать.

Эдвард потер ноющий лоб, чтобы снять усталость. Он встал со стула, подошел к окну и посмотрел на облака в небе. Одна рука наполовину засунута в карман брюк, его худощавое тело вырисовывалось на фоне света из окна. Он выглядел чрезвычайно уверенно, а его обычная слабая улыбка усиливала его обаяние.

Завтра вечером он объявит всему миру, что Дейзи — его жена, мать его единственного сына. Он заявит о своей любви к ней и уберет с дороги всех своих конкурентов. Это также было бы хорошим напоминанием о задании, которое он поручил Рейну. После этого заявления люди дважды подумают, прежде чем отклонить ее повышение.

Пара прекрасных и нежных рук молча обвила его талию сзади. Эдвард нахмурился от этого неожиданного объятия и попытался вырваться на свободу, задаваясь вопросом, кто был достаточно смел, чтобы подкрасться к нему. Но он быстро остановился, осознав чрезвычайно знакомую голову Дейзи, прижатую к его спине.n.-𝑂—𝓋—𝐞.)𝐥(/𝑏(.1/.n