Дейзи была в курсе новых вооружений и техники, которые постоянно появлялись, и у нее был опыт оказания помощи армейской элите путем обсуждения их преимуществ и недостатков. Но это был первый раз, когда она получила столь официальный документ, в котором ей предлагалось выполнить важное задание. Дейзи поняла, что для карьеристов, стремящихся к карьере в социальной сфере, действительно важен солидный опыт, даже в армии, где люди легко могут выдать фальшивку за настоящую.
Если бы она все еще была бедной матерью-одиночкой, полковником, живущей в безвестности, а не женой генерального директора FX International Group, относились бы они к ней так вежливо? Такая возможность была практически нулевой.
И каковы были истинные намерения Эдварда? Сначала он пригласил офицеров присутствовать на юбилейной церемонии FX International Group. Затем она узнала, что он был спонсором покупки оружия. У нее было ощущение, что эти двое были тесно связаны. О чем думал Эдвард?
Погруженная в глубокие раздумья, Дейзи не заметила, как мужчина, неподвижно лежавший на кровати, начал слегка хмурить свои красивые брови. Его красивые ресницы затрепетали, а затем открылись веки. Первое, что он увидел, была размытая белоснежная пустота. Это было так чисто и безмятежно, что он чувствовал себя как в раю.
n((𝗼/-𝗏-(𝑒(/𝑳)-𝓑.)I)-n
Эдвард слегка пошевелил своим телом и обнаружил, что слишком слаб, чтобы двигаться. Волны боли наполнили его грудь. Что с ним произошло? Где он был?
Он снова закрыл глаза, пытаясь вспомнить, что произошло. Он вспомнил, как встретил торговцев оружием после того, как они с Дейзи покинули аукцион. Затем последовала ожесточенная перестрелка. Да, перестрелка. Он сосредоточился на воспоминании, но образ, наполнивший его разум, внезапно заставил его сильно встревожиться. Он открыл
вопрос. Ты меня не слышал? Что… — Эдвард начал кашлять. Ему было трудно говорить, когда он пытался немного повысить голос. Он почувствовал сильную разрывающую боль в груди.
— С тобой все в порядке? О, я чуть не забыл! Дейзи забеспокоилась при виде страдальческого лица Эдварда. В то же время она вспомнила, что Том сказал ей позвать его, когда Эдвард проснется. Повернувшись, чтобы позвать Тома, она была удивлена, когда почувствовала, как Эдвард схватил ее за запястье. Хотя его хватка была слабой, это помешало Дейзи идти дальше.
«Куда ты идешь?» Лицо Эдварда было бледным. Он не знал, почему она вдруг бросилась покидать его, когда он наконец пришел в сознание.
«Я позову Тома. Ему нужно тебя осмотреть. Тебе все еще очень больно?» Увидев, что Эдвард проснулся, Дейзи взволновалась. Но вид его страданий сделал ее очень несчастной.
«Не уходи. Ты можешь позвонить в звонок, чтобы сообщить медсестре. Сначала ты должен рассказать мне, что случилось с твоим лицом». Эдвард, казалось, очень настойчиво хотел знать ответ. Он даже не хотел знать о своем состоянии, когда проснулся. Желая знать, что случилось с опухшим лицом Дейзи, он не хотел позволить ей выйти из комнаты.