Марк неосознанно дернул губами. Он не знал, хвалил ли Эдвард его или унижал. Никто никогда не похвалил бы так, как Эдвард, мастер неприятных комплиментов. В один момент он подхватывал тебя, а в следующий опускал вниз.
— Марк, ты выходишь первым. — приказала Дейзи, нахмурившись. Похоже, Эдвард был полон решимости получить ответ сегодня. Поэтому она решила рассказать ему. Она все равно всегда сдавалась и говорила ему.
«Да, полковник». Марк молча улыбнулся и вышел. Он к этому привык – его полковник уступил Эдварду. В последнее время это происходило каждый день. Что его смутило, так это то, как она сделала разворот от жесткого военного офицера к кроткой маленькой женщине. И Эдвард имел к этому полное отношение. Действительно, любовь обладала страшной магией. Он предпочитал не испытывать любви из страха закончить, как Дейзи.
«Итак… Что ты хочешь знать?» Дейзи пододвинула стул к кровати и села. Она посмотрела на Эдварда и решила рассказать ему все, что он хотел знать.
«Кто дал тебе пощечину? Если я должен догадаться, это был Лео, верно? Вот почему ты не увернулся и не сопротивлялся».
Глаза Эдварда были острыми, как орёл. С первого взгляда он понял, что лицо Дейзи опухло из-за тяжелой пощечины. Но Дейзи была слишком способна позволить этому случиться, если только она не была готова принять пощечину. Но кто мог оказать на нее такое влияние? Должно быть, это кто-то, кто много значил для нее. Поэтому вполне естественно, что Эдвард решил, что Лео, должно быть, дал ей пощечину. Он знал, что, хотя Дейзи была жесткой, она всегда желала любви своего отца.
«Откуда ты знаешь, что это он? Ты, наверное, думаешь, что я глупая, да? Я знаю, что он меня не любит, но я просто надеюсь, что, может быть, может быть, он когда-нибудь передумает и возьмет меня как свою дочь, ты знаешь.» Дейзи от печали закусила губу и насмешливо улыбнулась. Она выглядела одновременно грустной и одинокой. Она должна была понять, что Лео не видел в ней дочери, когда ее выгнали из семьи Оуян двенадцать лет назад. Но она всегда помнила, как сильно Лео баловал ее в детстве. Она всегда надеялась, что его отстраненность — всего лишь дурной сон, что в глубине души он все еще любит ее.
«Да, ты глупый. Но ты еще и добрый и милый. Тебе все еще больно?» Осторожно Эдвард ласкал ее опухшее лицо, его рука дрожала от страха причинить ей боль. Затем он помог ей зачесать волосы за уши, как делал раньше. От этого долго отсутствовавшего движения глаза Дейзи покраснели.
«Поначалу мне было больно не физически, а морально. Но когда я увидел, как ты просыпаешься, мне больше не было больно. Иметь тебя — это все равно, что иметь весь мир».
Дейзи держала руку Эдварда, нежно потирая лицо его большой теплой ладонью. Ее глаза были полны счастья. Она знала, что даже если она потеряет канун
б врач. Итак, что происходит?’ Эдвард почувствовал, как в его голове нарастает суматоха мыслей. В его голове возникло множество предположений.
«С того момента, как тебя застрелили, прошло двадцать часов. Почему ты спрашиваешь? Тебе есть где-то, где ты должен быть, кроме этого?» Ответила Дейзи и посмотрела на часы. Было около шести часов вечера. Эдвард проснулся на полчаса позже, чем ожидал Том, но все равно проснулся. Вот что имело значение.
«О. Ничего. Я думал, год прошел». Если бы не боль в груди, он бы действительно подумал, что прошел год. В конце концов, Дейзи резко отличалась от своего обычного «я». К счастью, прошло всего несколько десятков часов. Он не хотел бы терять год своей счастливой жизни с ней.
Ответ Эдварда заставил Дейзи в замешательстве дернуть губами. Что натолкнуло Эдварда на такую странную идею? Может быть, потому, что она сегодня была слишком общительной? Может быть, Эдварду это не понравилось?
«Ты думаешь, что мое изменение слишком странное?» Дейзи закрыла глаза от некоторого смущения. Сама она тоже считала, что слишком сильно отклонилась от своего обычного «я». Честно говоря, это было немного на нее не похоже. Но она пообещала никогда больше не скрывать свою любовь к Эдварду. Хотя Эдвард, потерявший сознание, не слышал о ее обещании, она все равно должна его выполнить. Ей не хотелось сожалеть о том, что она не проявила к нему свою любовь, если она снова потеряет его.
«Нет. Ты знаешь, я люблю тебя, каким бы человеком ты ни стал. Ты всегда будешь занимать львиную долю моего сердца. Кроме того, мне нравится твоя перемена. Ты теперь более живой и жизнерадостный. Мне это нравится».
п)-O𝒱𝔢𝓵𝑏1n
Эдвард обнял ее голову и нежно поцеловал ее волосы. Хоть он и немного устал, он не отпускал ее. В его глазах можно было увидеть только любовь. Они были живым примером клятвы «Иметь и хранить, пока смерть не разлучит нас».