«Эдвард, почему мне кажется, будто я сейчас в логове тигра? Ты собираешься продать меня здесь?» Лина наморщила нос, выглядя игривой и милой.
«Да, у меня была эта идея раньше. Поскольку вы подняли эту тему, я сейчас ее пересмотрю. Интересно, предложит ли кто-нибудь хорошую цену. Я не хочу нести убытки в ведении бизнеса». Эдвард взял ароматный чай, который только что подал официант, и сделал глоток с задумчивым видом.
«Неважно, забудь. Я не сержусь. Меня это действительно не волнует. Я соглашусь на это, как будто я делаю это из благотворительности. Я не умру ради того, чтобы кого-то развлечь. все равно еще». Лина яростно ела закуски на ее глазах и сильно их кусала. Она выглядела так, словно вместо закуски кусала Эдварда за голову.
Эдвард изящно улыбнулся действиям Лины. На его лице была глубокая нежность. Время от времени он с беззаботным выражением лица поглядывал в сторону входа.
Время шло, пока они дразнили друг друга и наслаждались вкусной едой. Они не выглядели так, будто кого-то ждали. Вместо этого их интимное поведение делало их больше похожими на влюбленную пару. Они привлекли внимание женщины, как только она вошла. Ее глаза прояснились при виде этого. Затем она злобно ухмыльнулась.
n𝓞𝑽ℯ.1𝐛-1n
«О! Разве это не мистер Му? Ух ты! Сегодня с тобой другая женщина. Не так давно ты публично продемонстрировал свою любовь к Дейзи. Все меняется так быстро. Истинная природа мужчины никогда не меняется. .» Якира ухмыльнулась. Но как только она заметила ожерелье, ее улыбка померкла, а лицо побледнело.
«Эдвард, это ты! Какое совпадение видеть тебя здесь! Где ты был в последнее время? Я тебя не видел. Я так по тебе скучал!» Мэри поздоровалась с покрасневшим лицом. Она не ожидала увидеть здесь Эдварда. Приятный сюрприз ее очень взволновал. Как только Мэри закончила говорить, Лина не смогла сдержать желание рассмеяться и выплюнула воду, которую только что выпила.
«О! Пожалуйста, простите мою грубость. Вы можете продолжать». красота Лины
солгал, что Мэри старая.
«Эм… Извини. Эдвард, я сказал что-то не так?» Лина показала язык и вела себя как невинный ребенок, совершивший ошибку. По правде говоря, она очень гордилась собой. Мэри осмелилась сказать, что темперамент Лины не подходит для такого ожерелья, и даже зашла так далеко, что заявила, что Лине не удалось продемонстрировать роскошь и достоинство драгоценностей. Хотя она и нашла это правдой, для нее было очень унизительно, когда Мэри сказала это ей в лицо. Судя по характеру Лины, она будет использовать любой шанс, чтобы отомстить за себя. Око за око, зуб за зуб. Если бы она сегодня не расстроила Мэри настолько, что та взорвалась, ей бы было стыдно за себя.
«По этому вопросу лучше уточнить у самой мисс Оуян. Я не уверена в ее возрасте. Я не знаю, уместнее ли называть ее старшей сестрой или тетей». Эдвард слегка улыбнулся. Он знал, что Лина не могла ничего не сказать. Он решил позволить природе идти своим чередом. В этом не было ничего плохого. Процесс не был важен, ему нужно было только достичь своей цели.
«Эдвард, это несправедливо. Почему ты еще и надо мной издеваешься?» Мэри вела себя кокетливо, одержимо глядя на красивое лицо Эдварда. Ее одержимость Эдвардом росла каждый раз, когда она его видела. Она была еще более полна решимости завоевать его расположение.