Однако Льюис Йи был не единственным, кто чувствовал слабость в ногах. Услышав аудиозапись по телефону, Якира растерялась. Это был Пол. Он какое-то время был вне связи. Теперь все это имело смысл. Он был у кого-то в плену. Якира задавалась вопросом, кто пленил Пола и почему ей прислали аудиозапись.
На записи Пол перечислил все, что сделала Якира. Лицо Якиры стало смертельно бледным, пока она это слышала. В конце концов она пришла в такую ярость, что схватила телефон и разбила его об пол. Увидев разломанный на две части телефон, она наконец успокоилась, как будто от этого запись исчезнет навсегда и больше ее больше не будет беспокоить.
Но мир длился недолго. Ее разум начал блуждать, и в голову начали приходить всевозможные вопросы. Кто бы это мог быть? Почему они заставили Пола признаться в том, о чем она просила его много лет назад? Они хотели денег? Была ли запись предупреждением одного из ее врагов, который пытался отомстить ей? У нее было так много вопросов.
Внезапно в ее голове возник образ мужчины. Эдвард! Должно быть, это он! Он был таким выдающимся и высокомерным. Он никогда не ел бы в общественном месте, если бы не был чем-то занят. Однако на днях он не обедал в ложе. И он попросил кого-нибудь надеть «Слезы крови красавицы» и сесть на видном месте. Должно быть, он ждал ее.
п.(𝗼..𝒱./𝓮-)𝐿()𝚋—1-/n
При мысли о такой возможности лицо Якиры побледнело от испуга. Если это было правдой, что ей оставалось делать? Неужели он спланировал все это самостоятельно? Попросила ли его Дейзи сделать это? В любом случае, поскольку они оба так сильно ненавидели Якиру, на этот раз она будет обречена.
«Мама, что случилось? Почему ты сидишь на полу?» Мэри была здесь, чтобы поговорить о чем-то с мамой. Она была удивлена, увидев свою маму такой бледной и несчастной.
«Мама! Мама…» Мэри продолжала звать ее, но Якира вообще не отвечала, как будто потерялась в своем собственном мире. Мэри помахала рукой перед глазами.
«О, Мэри, это ты». Якира наконец пришла в себя. Она поспешно встала, ее волосы были немного растрепаны. В ее глазах появился свет.
«Вы с папой еще раз поссорились? Почему ты разбил свой телефон?» — спросила Мэри, поднимая сломанный телефон. Но Якира подбежала и выхватила его у нее.
«Нет. Я просто случайно уронил его. Что привело тебя сюда?» — сказала Якира и быстро спрятала телефон за спину. Она не выглядела такой спокойной, как звучала.
«Ничего. Мне просто интересно, есть ли у вас какие-нибудь украшения, которые я могу носить». Ма
я наедине с собой?»
Якира схватила Лео за рукав, как вираго. Она уже потеряла родительский авторитет над Мэри. А теперь она еще и потеряла свое достоинство. Как она сможет снова реализовать свое право матери в будущем?
«Мама, отпусти папу. Какая бы проблема ни была между вами, ты можешь ее обсудить». В прошлом родители Мэри редко ссорились или ссорились. Но с тех пор, как они снова встретили Дейзи, они много ссорились. Она разрушила свою счастливую семью. Сейчас Мэри ненавидела ее еще больше.
«Вы видите, как он со мной обращается! Если бы вы были на моем месте, вы бы смогли вежливо поговорить с таким человеком?» Но Мэри в конце концов удалось убедить маму отпустить отца. После драмы ее волосы растрепались.
«Ты сумасшедший! Как я вообще решил быть с тобой? О чем я думал?» — саркастически сказал Лео. Глядя на Якиру, он подумал, что, должно быть, много лет назад сошел с ума. Иначе как бы он мог предпочесть такую вульгарную женщину Грейс, которая была намного нежнее и красивее ее?
«Что? Ты сожалеешь, что женился на мне? Или ты думаешь, что я не так хорош, как та женщина в твоем сердце?» С прошлого раза Якира ни разу не осмелилась снова упомянуть имя Грейс перед Лео, как бы она ни злилась, опасаясь, что он действительно сможет в ярости задушить ее.
— Не обольщайтесь. Вы с ней так же далеки друг от друга, как небо и земля. Как вы думаете, в каком отношении вы можете сравниться с ней? Лео презрительно улыбнулся. Грейс была известной красавицей города, дочерью знатной семьи, обожаемой молодыми успешными мужчинами. Как смеет такая обывательница, как Якира, сравнивать себя с ней?