«Я смеялся? Ты уверен в этом? Твои глаза играют с тобой злую шутку. Ты, должно быть, настолько голоден, что начинаешь видеть разные вещи». Эдвард протянул руку и нежно пригладил ее чернильные волосы. В его объятиях Дейзи ослабила бдительность и выглядела более уязвимой и женственной. Эту ее сторону он любил так же сильно, как любил авторитетного полковника в военной форме.
«И ты виноват. Это все твоя вина!» Дейзи откинула голову назад, чтобы посмотреть на него. Его слова принесли ему ущипнуть за талию. Хоть она и злилась, но не ущипнула его в полную силу. Она не могла не волноваться за него. Если бы он пострадал, она бы почувствовала его боль.
«О, ты прав. Это все моя вина. Как насчет того, чтобы я загладил свою вину, купив тебе ужин?» Он крепко обнял ее, его тонкие руки обвили ее талию. Он посмотрел ей в глаза и предался мягким прикосновениям ее теплого тела. Это было потрясающе. Она всегда так легко заводила его.
«Ха! У меня есть деньги. Мне не нужно, чтобы ты покупал мне ужин. Мне нужна одежда. Принеси мне одежду сейчас же». Эдвард попытался ущипнуть ее за кончик носа, но Дейзи быстро увернулась. Ему нравилось так ее дразнить. Это всегда заставляло ее чувствовать себя щенком. Она отказалась дать ему удовлетворение.
n(-𝑂./𝒱()𝓮).𝒍/-𝐁.-1.-n
«Итак… тебе нужна одежда. Скажи мне, как ты собираешься меня вознаградить после того, как добудешь ее?» Флирт с ней был тем, чего он никогда не мог насытиться. Эдварду нравилось проводить с ней время. Ему особенно нравилось ее дразнить.
«Черт побери. Хватит. Тебе придется со мной обо всем торговаться? Я просто уйду вот так, я не против. Я просто надеюсь, что ты
к! Моя глупость выявила твой ум. Но кого вы просили прислать это? — с любопытством спросила Дейзи, обнаружив в сумке свое нижнее белье. Тот, кто упаковал ее форму, был очень заботлив.
«Твой помощник. Не смотри на меня так. Мама упаковала твою одежду». Прежде чем Эдвард успел сказать еще слово, в дверь постучали. Дейзи схватила свою одежду и бросилась в ванную. Ее быстрая реакция показала ее опыт солдата, но также заставила Эдварда понять одну вещь. Учитывая, что она так боялась, что ее сейчас увидят, он был достаточно глуп, чтобы поверить, что она осмелится выйти на улицу в одной рубашке. Но теперь бесполезно было плакать из-за пролитого молока.
«Войдите.» Эдвард открыл дверь и увидел снаружи официанта с тележкой с едой. Он не просто пошел за ее одеждой, но и по дороге проверял еду. Поскольку он нечасто приезжал в этот отель, он не был знаком с здешним выбором еды. Он тщательно выбрал еду и отправил их в комнату. Это было удобнее для Дейзи, а также давало им больше времени побыть наедине.