Глава 576: Отправимся в путешествие

«Эдвард, спой мне», — резко попросила Дейзи в машине. Услышав ее слова, Эдвард резко нажал на тормоз. К счастью, движение на дороге было не слишком интенсивным.

«Будь осторожен.» Дейзи едва не ударилась головой. Эдвард беспокоился, что она может быть плохим водителем. Но он, похоже, был не лучше ее. Она сердито посмотрела на него, казалось, ей вообще не приходило в голову, насколько сильно на него повлияли ее слова.

«Мне очень жаль. Ты ранен?» Эдвард внимательно осмотрел ее. Убедившись, что с ней все в порядке, он почувствовал облегчение. Ее слова застали его врасплох и прозвучали для него нелогично. Он потянулся к ее лбу, чтобы проверить, нет ли у нее температуры.

«Это просто пение. Почему ты ведешь себя так драматично?» Дейзи сердито убрала его руку со лба. Она стала неразумной и раздражительной, что резко контрастировало с ее обычным состоянием.

«Дорогая, нет ничего странного в том, чтобы спеть песню. Мне просто интересно, почему ты вдруг попросил об этом при данных обстоятельствах». Эдвард не злился. Он был более чем счастлив терпеть все ее неразумное поведение. Это выявило ее женскую сторону и заставило его почувствовать, что он ей нужен.

«Понятно. Ты, должно быть, ужасный певец. Значит, ты напуган. Не надо. Я не буду над тобой смеяться». — сказала Дейзи. Эдвард не знал, почему она думала, что он не умеет петь. Он просто не хотел петь.

n𝔬𝓋𝓔.𝑳𝓫-В

«Может быть, ты этого не осознавал. Твои слова сейчас звучат саркастически. Но я не против. В будущем ты узнаешь, умею ли я петь или нет».

Эдвард покорно улыбнулся. До сих пор она была единственной, кто думал, что он не умеет петь. Но он не хотел воспринимать это всерьез. Песня была не совсем тем, чего ей сейчас хотелось. Она все еще была в шоке от того, что ее маму убили. Больше всего ее огорчало то, что она знала, кто убил ее мать, но у нее не было веских доказательств, которые могли бы посадить убийцу.

«Дорогая, я не хочу идти домой». Дейзи оперлась на Эдварда. Она была измотана. Ее глаза блуждали. Казалось, она сказала эти слова неосознанно. Она могла даже не знать, что делает.

«Хорошо. Куда ты хочешь пойти?» — сказал Эдвард. Он думал, что это миг

Что? — Вспоминались виды по обе стороны улицы. Дейзи было любопытно, почему Эдвард выбрал именно этот маршрут. Это был не путь домой.

«Я собираюсь продать тебя». Эдвард загадочно улыбнулся. Дейзи предложила поездку, но к этому моменту совершенно забыла об этом. Эдвард задавался вопросом, была ли она в замешательстве или просто прикалывалась над ним. Несмотря ни на что, он принял решение, и все. Она не могла вернуться.

«Скорее, я тебя продам. Симпатичный мальчик со светлой кожей, как ты, — это именно то, что ищут некоторые извращенцы. На твоем месте я бы хорошенько подумал, куда мы сейчас идем». Дейзи улыбнулась. Она пережила столько жизненных ситуаций, что продать ее точно не получится.

«Тебе повезло, что я люблю тебя. В противном случае у тебя были бы проблемы из-за того «красавчика», как ты сказал. Выбрось грязные мысли из своего разума. Я никогда не буду игрушечным мальчиком какого-нибудь извращенца».

Эдвард ненавидел, когда кто-то описывал его такими словами, как «красивый» или «красивый», поскольку они обычно использовались по отношению к женщинам. Если бы Дейзи не была женщиной, которую он любил, он бы выбросил ее из машины.

«Должен ли я чувствовать себя польщенным?» Дейзи улыбнулась и втайне почувствовала удовлетворение от того, что так легко его разозлила. Он не казался таким высокомерным, как люди привыкли говорить. Она хотела сказать ему, что это он был тем, у кого все время были грязные мысли в голове.