«Эдвард, ты так заботишься о Дейзи? Она вывихнула лодыжку, почему ты позволил ей идти одной? Ты такой беспечный. В любом случае ты должен был покатать ее на спине. Не говори мне ты не сможешь поднять ее. Дейзи худая и стройная. Это не оправдание». Том использовал любую возможность, чтобы посмеяться над Эдвардом. Это была такая хорошая возможность, что он не собирался ее упускать. Поэтому он продолжал ворчать и обвинять Эдварда все время, пока был там.
«Том, это не его вина. Его не было рядом, когда я получил травму». Дейзи не была человеком, который любил ложно обвинять других. Поэтому она с нетерпением попыталась объяснить, почему Эдвард «допустил» это. Эдварда не было рядом, когда она получила травму, и она не сказала ему, когда они встретились. В общем, травму она нанесла сама. Не было причин злиться на него. И она знала, что часто такой богатый молодой человек, как Эдвард, иногда становился капризным и раздражительным. У него был вспыльчивый характер, но она могла это вынести. Более того, то, что он делал, не было абсолютно неприемлемым по сравнению с тем, что делали другие люди, когда они были чем-то недовольны.
«Тебя не было с ней, когда она получила травму? Эдвард, что с тобой случилось? Мне интересно, как ты заботишься о Дейзи. Ты, кажется, не обращал внимания на то, что она получила столь серьезную травму. Что ты делал в это время?» Том, казалось, наслаждался жареным мясом, которое давал Эдварду. Он применил лекарство, которое принес с собой, к ногам Дейзи, продолжая обвинять Эдварда. Он был похож на плаксивую и надоедливую домохозяйку, не желавшую прекращать говорить ни на секунду, в то время как Эдвард сегодня был странно молчалив. Он не пытался оправдываться и взял всю вину на себя. Потому что он думал, что несет ответственность
n-.𝔬)(𝗏.-𝔢.(𝓵/(𝔟-.1//n
да, я использую только лучшие лекарства. Ничего, кроме самого лучшего для нее. Том уставился на Эдварда. Неужели Эдвард действительно думал, что он тот наемник? Конечно, только Дейзи могла получить такое особое обращение. Если бы это был Эдвард, это был бы другой случай. В конце концов, он был такой богатый. Если бы Том не эксплуатировал Эдварда, он чувствовал бы себя виноватым за то, что не сделал этого для всех бедных людей в мире.
Джонатан молча наблюдал за их разговорами. По правде говоря, всякий раз, когда он видел это, он восхищался своим сыном. Не потому, что Эдвард был молод, а потому, что каким бы одиноким ни был Эдвард, у него было несколько близких друзей, к которым он мог обратиться и весело провести время. Такая дружба была чем-то чуждым, чего Джонатан никогда не испытывал. Поэтому он был глубоко тронут этим.
«Ладно, пойдем прогуляемся в сад. Пусть молодые люди развлекутся». Синтия была той, кто знал Джонатана лучше всех. Тончайшие изменения в его эмоциях не могли ускользнуть от ее глаз. Кроме нее, никто не знал горя, которое таилось в глубине его сердца. Даже если он думал, что скрыл это, не оставив никаких следов, ничто не прошло мимо Синтии.