— Ты здесь, чтобы смеяться надо мной? — сказала Дейзи, закатив глаза. Яркая улыбка на лице Эдварда, которую она так любила, сегодня показалась ей не слишком привлекательной.
«Нет, мама попросила меня прийти сюда и убедиться, что ты съела все до последней капли этого супа. Ха-ха-ха». Сказав это, Эдвард обнял Дейзи за талию и притянул ее ближе к себе. Он был немного удивлен, узнав, что его бесстрашная жена может бояться травяного супа. И он не мог не задаться вопросом, что подумают о ней ее солдаты, если узнают об этом ее слабом месте.
«Мне не нужен твой присмотр. Это всего лишь тарелка супа. Для меня это не имеет большого значения». Закончив свои слова, Дейзи взяла миску, закрыла глаза и выпила суп одним большим глотком. Хоть это и было сделано быстро, вкус супа застрял у нее в горле и вызвал желание выблевать все это. Когда она собиралась оттолкнуть Эдварда и найти ведро, она почувствовала, как губы Эдварда прижались к ее. Медленно он провел зубами по ее губам, что вскоре прогнало ее тошноту.
«На вкус совсем неплохо», — прокомментировал Эдвард, прервав поцелуй и облизнув губы. Дейзи стояла, потеряв дар речи. Эдвард просто воспользовался ею, но это выглядело так, будто он делает ей одолжение. Ей хотелось отругать его, но, видя его великолепное лицо, особенно с этой игривой, но в то же время ослепительной улыбкой, она просто не могла не влюбиться в него еще раз.
«Эдвард, я только что обнаружила еще одну твою черту», — серьезно сказала Дейзи, с блеском загадочности и насмешки в глазах.
«Правда? Ты наконец увидел во мне что-то хорошее? Что это?» Комплимент Дейзи значительно укрепил уверенность Эдварда. Он уже чувствовал опьянение и эйфорию.
«Вы толстокожие. Серьезно, вы самый толстокожий человек, которого я знаю», — сказала Дейзи, подняв брови. Затем она умело выскользнула из его рук, как делала много раз в прошлом, быстро прошла мимо него и направилась обратно в гостиную.
Теперь настала очередь Эдварда быть в шоке. Потирая подбородок, он размышлял: «Она просто устроила мне ловушку, а я даже не заметил ее. Хороший ход! Но подожди до вечера, чтобы увидеть, кто здесь хозяин, и
упс; ей никогда не приходило в голову, что Эдвард тоже может быть ранен и иметь раны, которых сейчас не видно.
n-(0𝗏𝑬𝐿𝗯In
«Все успокойтесь. Мне очень жаль, но пострадал только Люк. Со мной ничего плохого не случилось. Обещаю! И мама, пожалуйста, не называй меня Эдди, от этого у меня мурашки по коже. Ты можешь называть Люка по его прозвищу, но не я, ясно?» — нетерпеливо сказал Эдвард, игнорируя обеспокоенные взгляды других людей за столом. Он попытался снова переключить всеобщее внимание на Люка.
«Что ты делал? Ты не просто стоял там и позволял другим людям причинять вред Люки, не так ли? Разве ты не видишь, как сильно он ранен? У тебя действительно хватает наглости сказать, что ты не пострадал даже кусочек?» Хотя Люк был всего лишь ее приемным сыном, Синтия относилась к нему так же, как к Эдварду. Поэтому, когда она услышала, что Люк получил травму, а Эдвард был цел и невредим, она ошибочно предположила, что Эдвард не присматривал за своим братом или, по крайней мере, плохо с этим справлялся.
«Ты серьезно, мама? Ты действительно хочешь, чтобы мне тоже было больно, чтобы Люк был не единственным?» Эдварду было немного трудно понять, как смотрит на вещи его мать. Но если не считать мысленного суждения, он даже не пытался защитить себя. Он не пострадал, и это был факт, который нельзя было изменить.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — снова спросила Дейзи тихим голосом, с тревогой осматривая Эдварда с ног до головы. Хотя она слышала, как он говорил всем, что с ним все в порядке, она все равно волновалась.