«Даже если я не упомяну Рэйчел, она все равно между нами. Это бесспорно. Ты действительно ничего не чувствуешь, когда она рядом с тобой? Я в это не верю». Дьюк убрал руку с Белинды. Она повернулась на бок, и пальто соскользнуло.
«Если ты так обо мне думаешь, то все мои объяснения будут напрасны». Дьюк не хотел злиться, но его охватило чувство всепоглощающего разочарования. Все, что он делал, было бесполезно, когда дело касалось ее.
— Я так и знал. Ты даже не собираешься объясняться. Мы женаты не по любви, поэтому нам не обязательно хранить верность друг другу. Белинда поднялась на ноги. Она стряхнула песок с рубашки и ошеломленно пошла прочь от Дьюка. В спешке она забыла взять пальто, которое он надел на нее.
«Белинда, ты любишь меня?» Ветер донес слова Дьюка до Белинды, а в воздухе нарастал запах морских водорослей. Но Белинда была не в настроении наслаждаться приятным запахом, потому что слова Дьюка ее шокировали. Они стояли спиной друг к другу. Ни один из них не мог видеть печали на лице другого.
«Ха! Думаешь, такое могло когда-нибудь случиться?» Белинда улыбнулась и сказала насмешливым тоном. Любовь герцога была для нее вне досягаемости. Вероятно, у него были чувства к своей бывшей девушке. Как она могла признаться ему в любви, если он в этом не уверен? Она боялась наступить на собственное сердце.
«Если нет, отлично! Не влюбляйся в меня. Я не могу дать тебе ту любовь, которую ты хочешь». Белинда с горечью закрыла глаза. Она ожидала такого ответа, но все равно чувствовала острую боль в груди. Она не имела в виду то, что сказала, но, судя по всему, Дьюк все равно ее не любил.
«Тебе не стоит об этом беспокоиться. Я не наивная девочка; я не прошу того, что мне не принадлежит». Одинокая слеза скатилась по лицу Белинды. Краем глаза она попыталась взглянуть на Дьюка, но тщетно. Она закусила губу, чтобы подавить желание заплакать, затем повернулась и пошла быстрым шагом. Оставаться дольше на этом пляже было слишком больно.
Дюк сердито сглотнул, когда Белинда ушла. Наконец он повернулся и последовал за ней. К его удивлению, она не направлялась к его машине. Дьюк запаниковал и ускорил шаг. Как только она оказалась в пределах его досягаемости, он схватил ее за запястье.
«Белинда, куда ты идешь? Ты с ума сошла? Перестань испытывать мое терпение, пожалуйста!» Дейзи рассказала Дьюку о вспыльчивом характере Белинды. Но ее капризы и безжалостные слова так задели и разозлили его, что он оставил совет далеко позади.
«Отпусти меня. В конце концов, ты думаешь, что я сумасшедшая женщина, которая любит создавать проблемы без причины.
Однажды ночью ее бывший парень накачал наркотиками, и таинственный мужчина воспользовался ею в экстатической ночи, наполненной сексом.
Чтобы отомстить, она вышла за этого человека замуж и использовала его.
n)-𝗼)(𝚟()𝑒))𝐋(.𝐛((I-.n
«Пока я жива, я все еще его законная жена, а вы все только его любовницы».
Она оставалась непреклонной даже тогда, когда он был замешан в скандалах с другими женщинами.
В конце концов она бросилась прочь, узнав, что он снова ее предал. Но жизнь, к его удивлению, вернула ее к нему несколько лет спустя.
настоящая пара. Была ли Рэйчел действительно лучше ее? Она была бывшей герцогом. Должно быть, он принадлежал ей душой и телом. Но чем она владела как законная жена герцога?
Побережье С-Сити было довольно далеко от центра города. Ночь была кромешной тьмой, и на небе висел только серп луны. Тропа была окутана мраком. Встав, чтобы идти, Белинда подняла заплаканные глаза, чтобы оценить мрачное окружение. От ужасного зрелища у нее волосы встали дыбом.
Белинда ускорилась, поскольку страх распространился в ее сердце. Наконец она поняла, во что ввязалась. Она поспешила вперед. Было так темно, что она споткнулась о гравий и почувствовала укол в ладонь. Несмотря на острую боль, она встала и пошла в сторону шоссе. Она могла бы взять такси, как только доберется туда.
Она почувствовала чувство беспомощности, которого никогда раньше не испытывала. Никогда раньше она не была такой хрупкой. Белинда обычно не из тех, кто много плачет, но сегодня вечером ее глаза были рекой слез. Она прекрасно знала, что у Дюка каменное сердце, но его холодность превосходила ее воображение.
Внезапно внимание Белинды привлекла ошеломляющая фигура. Она остановилась, испугавшись. В поле ее зрения попал мужчина, поющий непристойную песню. Белинда быстро отступила на несколько шагов. Он был пьян? – задавалась вопросом она, осторожно изучая мужчину. Если бы это было так, что она могла бы сделать? Она повернулась, чтобы взглянуть на пляж. Но это было так далеко! Как она побежит? Пляж также не обязательно может быть безопасным местом. От пляжа к шоссе вели несколько дорог. Что, если бы люди на пляже ушли по другим дорогам? Что, если бы там никого не было? Кто мог ей помочь? Если она вернется, не окажется ли она еще дальше от дома?