Глава 732: У меня назначена встреча (Часть первая)

«Который сейчас час?» Дейзи провела пальцами по волосам. Она спросила, как долго она там находится.

«Уже почти шесть. Мне интересно, как долго ты собираешься спать». Эдвард провел весь день в конференц-зале, поэтому понятия не имел, когда приехала Дейзи и как долго она пробыла в его кабинете.

«Правда? Уже было так поздно?» Нежное лицо Дейзи покраснело, когда она подняла глаза и поймала на себе пристальный взгляд Эдварда.

— Почему ты сегодня так рано ушел с дежурства? Он убрал руки с ее плеч, чтобы пригладить ее волосы и быстро поцеловать в губы.

«Я планировала пойти в тюрьму, но…» Дейзи нахмурилась, размышляя, стоит ли ей говорить ему или нет.

— Но? Что случилось? Его глаза были прикованы к ней. Дейзи никак не могла ускользнуть от читающего мысли взгляда Эдварда.

«Герой пытался покончить с собой. Мне сообщили об этой новости по дороге в тюрьму сегодня в полдень». Дейзи закусила губу, ожидая ответа Эдварда.

— Тогда как он сейчас? Он ушел? На лице Эдварда не было никаких чувств, как будто он только что услышал что-то тривиальное. На самом деле он не имел никакого отношения к самоубийству. Герой был просто человеком, который восхищался своей женой. Ему было все равно, выживет он или умрет.

Однако его беспокоило то, как Дейзи, казалось, заботилась о Герое. Он чувствовал, что Дейзи охвачена грустью, и это просто показывало, что она беспокоится о Герое. Это не имело ничего общего с любовью, но ее сочувствие к Геро тревожило. Это привело его в смятение, но он старался выглядеть умиротворенным, чтобы Дейзи могла свободно выражать свои мысли.

«Неотложная помощь работает, но он еще не вне опасности». Дейзи заставила себя улыбнуться, но ей это не удалось.

«Не волнуйся. Говорят, что зло не исчезает легко. С ним все будет в порядке». Эдвард схватил Дейзи за плечо и поцеловал ее в голову. У него заболело сердце, когда он увидел, что она беспокоится о другом мужчине.

«Может быть, ты прав. Хорошо, пойдем дальше. Ты собираешься сейчас уйти с дежурства?» Д

знаю, что мне там не рады. Эдвард избегал ее взгляда. Он не хотел, чтобы Дейзи видела его мысли.

«Ну ладно. Я боялась, что ты разозлишься, если я тебя не впущу». Дейзи счастливо покусала его губы. Она была рада, что ее волнения оказались напрасными. Дейзи не сможет сосредоточиться ни на ком другом, если Эдвард решит пойти туда с ней.

«Ты, маленькая крыса. Почему ты притворялась, что мне рады, когда ты не хочешь, чтобы я приходил? Скажи мне, когда ты стал таким хитрым?» Эдвард отвернулся от Дейзи и в притворной ярости обнял ее.

«О нет, ты действительно разозлился. Я просто пошутил с тобой. Не принимай это всерьез». Дейзи посмотрела на спину Эдварда, не зная, плакать ей или смеяться. Ее возлюбленный Эдвард был таким непостоянным.

— Я не думаю, что ты шутил. — сказал Эдвард холодным тоном. Похоже, он действительно отнесся к этому серьезно.

«Да ладно, не веди себя мило, мистер Му». Дейзи нашла забавным использовать некоторые популярные слова, которые она узнала от Джастина во время разговора с мистером Му.

«Дейзи Оуян, мне не нравится это слово. Я не баба». Эдвард не обернулся, просматривая Интернет. Это заставило Дейзи почувствовать, что он действительно злится на нее.

«Ты совсем не неженка. Я сказал это просто потому, что считаю тебя милым». Дейзи отчаянно боролась с желанием засмеяться. Она продолжала дразнить его, ожидая его ответа.n(.𝔬)/𝒱/.𝗲)/𝐥)/𝑩—I).n