Глава 762: Позаботьтесь о пьяном генеральном директоре (Часть вторая)

«Понятно. Сиди спокойно». Белинда еще больше сосредоточилась во время вождения. Она сбавила скорость только через десять минут, поскольку машина перед ней была медленной.

«Почему поздно ночью пробка?» Дюк нетерпеливо нахмурил брови. Ему не нравилась такая медленная фаза, но он ничего не мог с этим поделать, потому что впереди было слишком много машин.

«Возможно, произошел несчастный случай». Белинда тоже не любила ждать. Однако вскоре они услышали звук сирены скорой помощи, резонирующей по всему месту.

«Да, иначе посреди ночи не было бы пробки». Дьюк не проявил никакого интереса к аварии. Он откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Прохладный ветерок коснулся его лица.

Скорая помощь проехала, но пробка не уменьшилась. Белинда была раздражена. К счастью, широкая дорога не была перекрыта полностью. Десять минут спустя она наконец увидела, что произошло. Это тот самый «Роллс-Ройс», который догнал ее раньше, попал в аварию и разбился.

«О, Боже мой! Я проклял водителя в гневе. Я никогда не ожидал, что он действительно попадет в аварию». Дюк также видел машину, которая врезалась в дерево на обочине. Однако повезло, что никто из других не пострадал. Из-за этого его вина могла бы сожрать его, если вообще когда-либо.

«Это совпадение. Надеюсь, с водителем все в порядке». Белинда покачала головой. Она позвонила Дьюку и забрала его, потому что боялась, что он может водить машину в нетрезвом виде.

«В любом случае, я не испытываю особой симпатии к людям, которые даже не дорожат своей жизнью». Дюк не одобрил. «Роллс-Ройс» был сильно деформирован, и ему было интересно, кто же водитель.

«Знаешь, почему я не позволил тебе лично поехать обратно? Вот почему». Белинда медленно проехала мимо места аварии. Некоторые люди припарковали свои машины и наблюдали, что стало причиной заграждения. Белинду это не интересовало.

«Ты заботишься обо мне?» Дьюк уставился на Белинду. Она была очень красивой, но вела себя как мужчина. Это была причина, по которой другие e

ч, когда Дьюка не было дома. Дюк пошёл за бутылочкой с лекарством.

«Я не тороплюсь. Сначала высуши волосы и оденься». Белинда с беспокойством посмотрела на его мокрые волосы. Осенью было прохладно. Дьюк может простудиться.

«Вы застенчивы?» Дьюк игриво улыбнулся, прежде чем потянуться за еще одним полотенцем, чтобы высушить волосы. Его короткие волосы было легко уложить, в отличие от Белинды, которой приходилось сушить длинные волосы феном.

«Вовсе нет. Я уже видел твое обнаженное тело раньше». Белинда закатила глаза. Ее лицо покраснело, но она все еще проявляла твердость характера.

«О? Правда? Ты, должно быть, хорошо знаешь мое тело». При его словах Дюк развязал полотенце вокруг талии и злобно улыбнулся. Белинда вскрикнула и быстро закрыла глаза руками, как он и ожидал.

«Плохой человек!» Белинда обернулась и не осмелилась взглянуть ему в глаза.

«Разве ты не говорил, что хорошо знаешь мое тело? Ну, только до такой степени?» Дюк подошел к гардеробу в поисках пижамы. Если бы только Белинда могла открыть глаза, она бы увидела, что на нем трусы. Он был не таким голым, как она думала.

«Я не такая нахальная, как ты», — прошептала Белинда, — «Я не похотливая женщина! Я не люблю смотреть на твою нижнюю часть тела! Только подглядывающие Томы могут сделать такую ​​бесстыдную вещь. иметь это извращенное хобби.»n.-𝔬.-𝑣—𝑬.-𝔩(.𝑩-/1-)n