— Кузен? Когда ты мне об этом сказал? Почему я не могу вспомнить?
Шон посмотрел на нее с недоумением. Он задавался вопросом, с каких пор у него появилась такая плохая память.
«Ах! Разве я тебе не говорил? Очень жаль. Наверное, я забыл это сделать. Ты можешь сегодня пойти домой один? Я хочу навестить своего кузена. В конце концов, я так долго был вдали от этого города. Я так по ней скучаю», — сказала Мелисса, кокетливо и очаровательно положив руки на бедра Шона.
«Хорошо. Ты можешь немного развлечься со своим кузеном. Но слушай, не пытайся соблазнять других мужчин. Это нам ясно?» В ответ на то, что она сделала, Шон схватил одну из ее грудей и с вожделением посмотрел на нее. Затем он начал злобно и самонадеянно играть с ее пухлой грудью.
n—0𝐕𝑒𝓵𝕓В
«Не смеши. Я никого не люблю, кроме тебя, дорогая». Дама соблазнительно подняла брови, прежде чем облизать губы кончиком языка.
«Я знаю. Как я могу позволить любому другому мужчине прикоснуться к твоей киске, войти в тебя и удовлетворить твое сексуальное желание?» Уверенный смех вырвался у Шона. Он чувствовал, как его плоть становится тверже, когда он пристально смотрел на Мелиссу.
«Следи за языком, Шон. Иначе я разозлюсь». Мелисса сердито посмотрела на мужчину, сморщив губы. Она могла быть смелой и открытой, но не такой вульгарной, как он. Это было неловко. Казалось, что ее репутация ставилась под угрозу каждый раз, когда он говорил.
«Ну, ты не так уж и невинен, когда лежишь со мной в постели и умоляешь меня жестко тебя трахнуть». Он не отнесся серьезно к неодобрению Мелиссы и продолжал говорить грязные слова.
«Стоп. Как ты смеешь так со мной говорить». Лицо Мелиссы покраснело от стыда. Развратнику становилось неудержимо хуже. Однако сейчас он был тем, на кого ей пришлось положиться. Она не смогла бы оттолкнуть его, даже если бы захотела, не так ли? Она четко осознавала, где находится. Она была женщиной без гроша в кармане, у которой не было ни семьи, ни друга, которые могли бы прикрыть ее спину, но у нее был враг.
Цены на акции должны быть стабилизированы, чтобы Шон не заметил никаких изменений или отклонений», — Эдвард повернулся к другому парню в своем офисе и сказал. Когда он говорил, его глаза были полны презрения. Он представлял собой прекрасную смесь зла и мудрый.
«Считайте, что это сделано. Кстати, что нам делать с Kompass Group? Должны ли мы продолжать покупать их акции? Это может быть трудно сделать, поскольку шестьдесят процентов их акций принадлежат семье Гао. иметь дело с.» Аарон нахмурился. Он знал, что эти люди из семьи Гао не были такими глупыми, чтобы просто продать свои акции.
«Пока перестаньте слишком много думать. Нам следует сконцентрироваться на покупке каждого дюйма MY Mall. Что касается Kompass, нам лучше стать его основным акционером. Это было бы весело». Эдвард был загорелся своими идеями. Однако он все же надеялся не сделать результаты слишком плохими и не позорными для бывшего президента «Компасса», отца Шона. В деловом плане у него были неплохие отношения со стариком. Поэтому он все равно не хотел бы наживать из него врага только из-за своего никчемного сына.
— Что? Ты действительно хочешь с ним работать? Аарон был в замешательстве. Он задавался вопросом, почему Эдвард сделал такое. Разве Эдвард не знал, что штаб-квартира группы «Компасс» находится в городе Эйч?