Глава 1166-1166. Инцидент в семье Ян (23)

1166 г. Инцидент в семье Ян (23)

Как только Лу Цзыцзя закончила говорить, тело мадам Цзи, не выдержавшее удара, обмякло, и она врезалась в стол и стул позади нее.

Глава семьи Цзи тоже был глубоко потрясен, но он мог держаться лучше, чем мадам Цзи, но выражение его лица было крайне уродливым.

Ведь никто не мог смириться с тем, что их сыну наставили рога и даже с радостью воспитали бастарда!

Если бы это дело распространилось, семья Цзи, несомненно, стала бы посмешищем для всего города Хайчуань!

«Нет нет! Нет, мы с Мингюэ действительно любим друг друга. Она не будет так со мной обращаться. Она не будет!

Цзи Фанпин вспомнил свое прошлое с Дун Миньюэ и действительно обнаружил много странных вещей, но он все еще не мог принять это. Вернее, он вообще не мог этого принять.

Увидев, как Цзи Фанпин крепко держит его за волосы обеими руками и выглядит болезненным и свирепым, Лу Цзыцзя не мог сдержать вздох тайно.

Нет ничего плохого в том, чтобы влюбиться в кого-то, но это также зависело от того, достоин ли этот человек продолжать любить.

Лу Цзыцзя больше ничего не сказал и прямо наложил заклинание на бессознательного Дун Миньюэ.

В тот момент, когда заклинание вошло в тело Дун Мин Юэ, она медленно проснулась и встала с тупым выражением лица.

«Почему ты напал на Янь Юньфея год назад? Каков твой план? — спросил Лу Цзыцзя.

Дон Мин Юэ ответила, не задумываясь: «Потому что я снова беременна. Врач сказал, что я не могу снова сделать аборт, или я не смогу снова забеременеть в будущем. Я играл со слишком многими мужчинами. Я не знаю, чей это ребенок, поэтому мне срочно нужен кто-то, кто станет моим отцом. Сначала я выбрал Янь Юнфэя. Ян Юньфэй — мой жених, но он не знал, что для него хорошо, и отверг мой подход. Я ненавидел его и поклялся, что обязательно буду мучить его всеми возможными способами. Итак, я изменил свою цель на Цзи Фанпин. Цзи Фанпин — приятель Янь Юньфэя, так что я заставлю их поссориться друг с другом и позволю Янь Юньфею испытать боль предательства со стороны своего самого надежного брата!

Говоря об этом, на лице Дон Мин Юэ появилась зловещая улыбка с оттенком насмешки.

«Цзи Фанпин тоже идиот. Я только сказал несколько ласковых слов и притворился жалостливым, чтобы заставить его работать на меня. Однако он тоже неудачник. Он не может этого сделать, поэтому я могу только помочь ему. Я накачал вино, которое они пили. Когда все они были без сознания, я притворился, что Цзи Фанпин напал на Янь Юньфея. Как только я это сказал, Цзи Фанпин, этот дурак, без всяких сомнений поверил мне. Кроме того, я сказал, что заставлю Янь Юньфея, этого бесчувственного человека, страдать от всех видов пыток, поэтому я даже воспользовался возможностью, чтобы извлечь его душу и запечатать ее в Иньском лесу. Пока мне не было больно или весело, я выпускал его мучить. Я был очень счастлив видеть его так сильно страдавшим, что он хотел умереть. Я хочу, чтобы он знал, что это следствие обиды на меня!»

Шлепок!

Как только Дун Миньюэ закончила говорить, госпожа Янь сердито бросилась к Дун Минюэ и ударила его по лицу.

«Зверь! По сравнению с бессердечным зверем!»

Леди Янь закричала так громко, что ее сердце разорвалось на части. Она выглядела так, словно ей не терпелось разорвать Дун Мин Юэ на куски.

Она ударила Дон Миньюэ, как марионетку, без какой-либо реакции.

«Мама, не позволяй ей марать тебе руки».

Ян Юньфэй осторожно помог своей чрезмерно эмоциональной матери подняться и мягко утешить ее.

«Сын, мой сын, ты страдал. Мать и отец виноваты. Мы не должны были найти вас так поздно.

Госпожа Янь держала на руках своего старшего сына и плакала, упрекая себя.