Глава 126: Проблемный магазин

Глава 126: Проблемный магазин

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ло Цзыюнь взяла себя в руки и страстно поприветствовала Лу Цзыцзя и остальных. Затем она сказала немного извиняясь в одно мгновение.

— О да, мне очень жаль. Я тогда был кое-чем занят, поэтому не поздоровался с вами лично. Пожалуйста, не возражайте.

«В нашем доме редко бывают гости. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома», — сказала Ло Цзыюнь, собираясь пригласить Лу Цзыцзя и остальных в маленькое здание за магазином, где они жили.

Однако она вдруг вспомнила, что сейчас она одна в магазине, поэтому уйти она никак не могла и ей сразу стало немного неловко.

Лу Цзыцзя улыбнулась и равнодушно сказала, увидев, насколько неуклюжей была Луо Цзыюнь: «Спасибо. Тогда я устроюсь поудобнее.

.

«Меня немного интересуют изумруды. Могу я осмотреть ваш магазин?»

В большинстве каменных игорных магазинов не было ограненных изумрудов для продажи.

И все же по какой-то причине на маленькой полке в «Сокровищах семьи Тан» уже было много ограненных изумрудов разного размера, и большинство из них имели внутри духовную энергию.

Однако единственным недостатком было то, что изумруды на маленькой полке, нет, необработанные камни и изумруды во всем «Семейном сокровище Тан» вызывали сильные обиды.

Она понятия не имела, получили ли эти грубые камни и изумруды с сильными обидами обиды до того, как они попали в «Семейное сокровище Тан», или они получили обиды здесь, в «Семейном сокровище Тан».

Однако для Лу Цзыцзя с обидами можно было справиться, произнеся несколько заклинаний.

Так что, даже если в изумруде, который она хотела, были претензии, это был небольшой вопрос, который можно было легко решить.

«Конечно.»

Своевременное спасение Лу Цзыцзя заставило Луо Цзыюнь втайне почувствовать облегчение, и она больше не выглядела такой смущенной.

«Необработанные камни нашего магазина все здесь. Не стесняйтесь смотреть. Не смущайтесь».

Ло Цзыюнь сосредоточился на показе грубых камней, уложенных на пол и полки, но проигнорировал изумруды на маленькой полке.

Лу Цзыцзя не знала, намеренно ли она пренебрегала ими или просто случайно.

«Я тоже хочу видеть!»

В тот момент, когда Лу Цзыцзя шагнула вперед, маленький мальчик, Му Жуйшу, схватил ее за рукав, показывая, что хочет последовать за ней.

«Сяо Жуй, ты здесь не для того, чтобы поиграть со мной?»

Тан Юань, которую подруга игнорировала, выглядела немного обиженной на ее милом маленьком личике.

Му Жуйшу, «…»

Он знал, что семья Юаньюаня продавала необработанные камни. Юаньюань сказал, что в последнее время было много изумрудов и нефритовых подвесок, поэтому он нашел предлог, чтобы прийти сюда сегодня.

Дедушка Он сказал, что может купить подарок плохой женщине, и он ей тоже понравится.

Вчера он видел, как плохая женщина счастливо держала нефритовый кулон, так что ей, должно быть, очень нравятся нефритовые кулоны.

Неожиданно он случайно поймал плохую женщину, пришедшую поиграть в азартные игры. Хм!

«Я также могу поиграть со своей тетей», — серьезно сказала Му Жуйшу детским голосом с торжественным лицом.

Плохая женщина хотела сыграть в азартные игры. Он должен присматривать за этой плохой женщиной, иначе она точно станет тайно играть в азартные игры!

Тан Юань наклонила свою маленькую головку и задумалась. Через некоторое время она кивнула: «Хорошо, мы поиграем с твоей тетей».

Лу Цзыцзя, «…».

Этот маленький мальчик собирался строго следить за ней? Ей нельзя было доверять?

Ладно, ей действительно нельзя было доверять…

Итак, когда Лу Цзыцзя сделала шаг вперед, двое детей позади нее тоже сделали шаг. Это действительно было очень странно!

Уголки рта Лу Цзыцзя не могли не дернуться. Она вела себя так, будто в отчаянии смотрела на грубые камни.

Когда Ло Цзыюнь, с тревогой наблюдавшая за Лу Цзыцзя, увидела, что Лу Цзыцзя смотрит только на необработанные камни, а не на изумруды на маленькой полке, она не могла не вздохнуть с облегчением.

Несмотря на то, что Лу Цзыцзя притворялась, что смотрит на необработанные камни, она не упустила из виду реакцию Ло Цзыюнь.

Реакция Ло Цзыюня, очевидно, говорила людям, что с изумрудами на этой маленькой полке есть проблемы.

Однако, если она уже знала, что они проблематичны, почему она выставила их здесь на продажу?

Кроме того, до сих пор в магазине не было ни одного покупателя, кроме них.

Лу Цзыцзя также заметила, что, когда она раньше заходила в магазин с маленьким мальчиком, многие люди снаружи смотрели на них и даже начинали тихо шептаться, глядя на них.