Глава 1886 – Глава 1886: Естественный отбор, выживание сильнейших.

Глава 1886: Естественный отбор, выживает сильнейший

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Король Драконов тоже не нашел странным то, что сказал Лу Цзыцзя.

В конце концов, сокровища, которые могли повысить интеллект духовных зверей, были чрезвычайно редки, и, конечно, редкие сокровища обычно находились в относительно небольших количествах.

Если бы это было не так уж мало, люди бы отнеслись к этому с подозрением.

После того, как они вдвоем достигли предварительной сделки, Король Дракон лично отвез Лу Цзыцзя туда, где находился Золотой песок Девяти Единорогов. В этот момент снаружи уже вернулся мир.

«Патриарх.»

«Патриарх.»

Увидев появление Короля Драконов, все морские звери, которые изначально управляли полем битвы, почтительно приветствовали его.

Когда они увидели людей, следующих за Патриархом, многие морские звери проявили любопытство в своих глазах.

Многие морские звери клана Восточного моря видели Лу Цзыцзя раньше, но большинство из них

другие только слышали о ее имени.

Что же касается троих спутников, тихо следовавших за своим хозяином, то морские звери выборочно игнорировали их.

«Патриарх.»

Увидев прибытие Короля Драконов, большой морской зверь-кит подплыл и сообщил: «На этот раз вторглось еще больше людей, и они даже бесстыдно отравили нас. Хотя погибших не так много, многие звери нашего клана серьезно ранены».

Говоря о слове «человек», Лу Цзыцзя явно почувствовал, как кит стиснул зубы. Судя по всему, у этого большого морского зверя-кита было много мнений о людях. Однако это имело смысл. Ни духовные звери, ни люди не любят злоумышленников.

Однако таковы были правила мира культивирования.

Естественный отбор, выживает сильнейший!

Услышав это, выражение Короля Драконов мгновенно потемнело, и в его старых глазах появился намек на гнев. «Эти люди действительно не знают необъятности неба и земли!»

Помимо того, что зверолюди позволили тренировать свою боевую силу, причина, по которой они долгое время не атаковали, заключалась также в том, чтобы позволить им понять зловещую и коварную природу людей.

Неожиданно эти зловещие и хитрые люди действительно применили яд!

Если бы не тот факт, что клан Восточного моря всегда был готов защищаться от людей, отравляющих их, разве весь клан Восточного моря не понес бы сейчас бесчисленные жертвы?!

Думая о трагических последствиях, Король Драконов по-настоящему разгневался. Однако, когда он подумал о сделке, которую хотел заключить с Лу Цзыцзя, он вскоре успокоился.

Видя, что выражение лица Короля Драконов становится все более и более ужасным, Лу Цзыцзя в нужный момент спросила, чтобы не оказаться втянутой в их гнев: «У меня здесь есть несколько таблеток для детоксикации и лечебных таблеток. Ты хочешь их?»

Морской зверь-осьминог, который только что подбежал, случайно услышал, что сказал Лу Цзыцзя, и сразу же яростно кивнул. «Я хочу их, все, что у тебя есть».

Однако, как только он закончил говорить, его унес большой кит.

Глядя на морского зверя-осьминога, который был унесен в мгновение ока, Лу Цзыцзя бесследно взглянул на хвост большого китового морского зверя и не смог удержаться от глотания.

Боже мой, эта мощная сила была слишком сильна!

Надо было знать, что морской зверь-осьминог был размером с небольшую гору, но на самом деле его так легко отправили в полет…

Если бы это была она, человек, который был более чем в десять раз меньше осьминога, ее бы унесло в открытый космос за хвост!

Э-э… Нет, в мире совершенствования, похоже, не было никакого космического пространства…

«Дорогой даос, Большое Океанское Яйцо, не беспокойся о том, что там написано. Оно привыкло дурачиться. После того, как большой морской зверь-кит унес своего товарища, он очень спокойно сказал Лу Цзыцзя.

Лу Цзыцзя: «Я…» Что, черт возьми, это было Даосское Большое Океанское Яйцо… Можно ли просто удалить последние три слова?!